"blake murphy" > wrote in message
...
> On Thu, 08 Nov 2007 03:57:32 GMT, Wayne Boatwright
> > wrote:
>
>>Oh pshaw, on Wed 07 Nov 2007 08:48:33p, Sarah Gray meant to say...
>>
>
>>> Before I was married to my ex, we lived with his parents. His mom is
>>> from Tennessee, and after a few years I picked up a bit of a drawl. I've
>>> had people ask me if I was a transplant 
>>> I've reverted back to my standard Michiganian accent for the most part,
>>> but I still say "y'all". It's such a useful word 
>>>
>>
>>I'm particular fond of the word "yonder", whether it's "over yonder", "out
>>yonder", etc. "Yonder" is just about anywhere you're not. :-)
>
> a couple years ago, a waitress asked me if i wanted another iced tea.
> i said, 'i reckon,' and she cracked up laughing. this was here in
> maryland, though.
>
> your pal,
> blake
Hmm -- I thought "I reckon" means that maybe there is a little doubt whether
you actually want it, but you 'will' take it.
However, "I reckon so" means that you do want it and will be glad to have
it.
I reckon.
Dee Dee