Peter Dy wrote:
[...]
> Ah, ok. I think you are right. I've never heard of "red tea".
>
>
> AFAIK, it's a black tea. Kasma Loha-Unchit says so, too,
I wonder if the problem is something in the translation? In Japanese,
what we call "black tea" in English is actually literally "red tea"
(koucha), and as I recall, that's the case in Mandarin as well (hongcha).