Thread: Iron Chef Japan
View Single Post
  #41 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
sueb sueb is offline
external usenet poster
 
Posts: 240
Default Iron Chef Japan

On Aug 30, 4:17*pm, Hackmatack > wrote:
> Cheryl > wrote:
> > On 8/30/2011 1:12 PM, ImStillMags wrote:
> >> On Aug 30, 9:37 am, > *wrote:

>
> >>> Despite trying really hard, the American version just can't seem to find
> >>> the same brainless ditzy starlet types that enlivened the Japanese show.

>
> >> I totally agree. * It doesn't translate into 'american' at all. * The
> >> US show's chairman is a cartoon character who is neither funny
> >> nor ditzy enough to be anything more than annoying. *IMHO

>
> > I think the original chairman was funny. *I assume the fact that his
> > voice wasn't dubbed was either a gimmick or a request. *Of course this is
> > based on just one viewing. And to Hack, the voice-over of the Japanese
> > actress judge was hysterical! High voice, little giggles.

>
> I did wonder whether the female English voice-overs (squeals, swoons,
> giggles, Marilyn-Monroe-like come-hither whispers) wasn't a complete
> misrepresentation of what was actually going on. But you have to admit that
> no female judge on that show, as opposed to the male judges, was anything
> but ornamental in intention.


You must not have watched very many episodes. There's a female judge
named Kishi Asako who has been referred to as the East German judge.
She's a middle aged woman, definitely not a bimbo, and not there for
girly ornamentation.

A TV station in Hawaii paid to have some of these episodes subtitled,
and they played on a local Japanese language station in the Bay Area
many years before FNC or The Cooking Channel started running the
dubbed versions. It's a lot more interesting to hear people speak -
the dubbing only uses two or three people to do everyone.

What would be really great would be to show the entire episode.
They're really 90 minutes, not 60.

Susan B.