View Single Post
  #34 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
Lesmond Lesmond is offline
external usenet poster
 
Posts: 54
Default Christmas Baking

On Sat, 18 Nov 2017 13:26:40 -0700, casa chevrolet wrote:

>On 11/18/2017 1:19 PM, dsi1 wrote:
>> On Saturday, November 18, 2017 at 5:43:21 AM UTC-10, casa chevrolet wrote:
>>> http://www.telegraph.co.uk/news/worl...an-Aussie.html
>>>
>>> "New Zealanders will quickly become nettled if they are confused with
>>> Australians when overseas. There is no surer way to upset us," Mr Cryer
>>> told The Sunday Telegraph.
>>> "People may think that the dialects are similar, but Australia was five
>>> days' sailing away for the early settlers and there is a great deal that
>>> they do not have in common.
>>> "The Australians had influences from their native language, and these
>>> Aboriginal words had no currency in New Zealand."
>>> There are often occasions when the two countries have different words
>>> for the same things, he said. One example is the local term for flip-flops.
>>> "The Australians call them 'thongs', a word which in New Zealand refers
>>> to an item of ladies' underwear," said Mr Cryer.
>>> In Newzild, he explained, flip-flops are known as "jandals".

>>
>> We call 'em "slippahs" over here or more properly, "rubbah slippahs." Calling them flip-flops wouldn't be cool, but I kinda like "jandals."
>>

>
>This may be resoundingly odd, but have you ever heard the term "zories"
>applied to them?
>
>http://www.thefreedictionary.com/Zorries
>
>http://onlineslangdictionary.com/mea...tion-of/zories
>
>https://www.merriam-webster.com/dictionary/zori


I was just about to mention them.

--
Do not spray into eyes
I have sprayed you into my eyes