Planned Sunday Dinner 5/2/2021
Dave Smith wrote:
> On 2021-05-04 7:51 p.m., cshenk wrote:
> > Gary wrote:
> >
> > > jmcquown wrote:
> > > > Filet Minon. A petite/petit (don't argue language semantics)
> > > > beef filet, about 2 inches thick. Quite nice!
> > >
> > > OK but fairly bland. I will never buy one again.
> > > Many other cuts of beef have more flavor.
> >
> > I like them for a shift now and again but not really my top choice
> > here.
> >
> > Oh, Gary Petite/Petit is one of those things that vary by language.
> > French vs American version of English. Possible Jill has perused a
> > lot of French recipes (nothing wrong with that). It's a feminine
> > noun set I believe so petit is actually correct in French. It
> > would be petite in American English to carry same 'sense of
> > meaning' over.
> >
>
> Actually, it is an adjective and in French there is often add an e to
> the adjective of a feminine noun.
Yes.
And I keep wondering what cshenk's "feminine noun set" is.
--
The real Dr. Bruce posts with uni-berlin.de - individual.net
|