View Single Post
  #18 (permalink)   Report Post  
Michel Boucher
 
Posts: n/a
Default Availability of Cilantro / Jalepno

B.Server > wrote in
:

>>The confusion seems to have occurred because the word cilantro
>>(which is the name for coriander in Spanish) has also been
>>introduced into English and is being used to make a distinction
>>that in fact does not exist. Just as the leaves and root of a
>>carrot are a carrot, the leaves and seeds of coriander are
>>coriander, alternatively known as cilantro, Indian parsley,
>>Chinese parsley, dizzicorn, goid, what have you...

>
> Are you being deliberately obtuse?


Must be. Couldn' possibly be you...:-)

> It is also the case that there is not the remotest connection
> between the uses for the leaves (cilantro) and the seeds
> (coriander).


Except for the annoying little fact that the leaves and the seeds
come from the same plant. And although they appear to be different,
they are actually both used in the preparation of food, no one
distinguishes between the leaves and the seeds with different names
except in USAia, and when someone suffers from a coriander allergy,
both the seeds and the leaves have a similar effect (ie imparting the
taste of soap to food). Therefore both are coriander (or cilantro in
Spanish).

Get with the program, already.

--

"I'm the master of low expectations."

GWB, aboard Air Force One, 04Jun2003