Availability of Cilantro / Jalepno
Michel Boucher wrote:
> All I said was that this distinction between coriander and
> "cilantro" was not necessary. And I stand by that.
Whether you approve or not, in US English there *is* a distinction. The
fresh or dried leaves are called cilantro, the seeds are called
coriander. Regardless of whether it makes sense, it is what it is.
Brian Rodenborn
|