Are you sure that they didn't mean something like a king mackerel, which
would be a sierra in Caribbean Spanish -- a fish of firm flesh often made
into escoveitched fish?
--
-Mark H. Zanger
author, The American History Cookbook, The American Ethnic Cookbook for
Students
www.ethnicook.com
www.historycook.com
"ASmith1946" > wrote in message
...
> It may also have been due to confusion with mackerel. Perhaps they were
> catching tuna but considered them mackerel? One early name for tuna in the
US
> was "Spanish mackerel." And some early recipes for tuna said cook it like
a
> mackerel.
>
> Andy Smith