General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #121 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/2/2015 8:27 AM, sf wrote:
As Jeb Bush prepares for his imminent presidential campaign, the
American people must keep in mind just who this man is and the crimes he
committed rigging the 2000 presidential election, which put his brother
George W. in the Oval Office, set us on the road to the Iraq War, the
Great Recession, destroyed America’s standing in the world, altered
American history forever.

Jeb Bush just so happened to be the Governor of Florida during that
election, and as you may recall, the Florida vote was so close that
recounts were requested and eventually declared his brother the winner.
Katherine Harris, Jeb’s secretary of state and the co-chair of the
George W. campaign, organized the election system that somehow ended up
losing or spoiling the ballots of hundreds of thousands of
African-American voters, who just so coincidentally tend to vote
Democratic. During the recount period, it is documented that the
Governor’s office made 95 calls to the Bush campaign- calls which Jeb
somehow “cannot remember” the reason for. That answer is unacceptable
for allegations of such importance. Why can’t you remember, Jeb?
  #124 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/2/2015 11:47 AM, taxed and spent wrote:
The Government of the United States of America is not, in any sense
founded on the Christian religion

The United States Constitution serves as the law of the land for America
and indicates the intent of our Founding Fathers. The Constitution forms
a secular document, and nowhere does it appeal to God, Christianity,
Jesus, or any supreme being. (For those who think the date of the
Constitution contradicts the last sentence, see note 1 at the end.) The
U.S. government derives from people (not God), as it clearly states in
the preamble: "We the people of the United States, in order to form a
more perfect Union...." The omission of God in the Constitution did not
come out of forgetfulness, but rather out of the Founding Fathers
purposeful intentions to keep government separate from religion.

Although the Constitution does not include the phrase "Separation of
Church & State," neither does it say "Freedom of religion." However, the
Constitution implies both in the 1st Amendment. As to our freedoms, the
1st Amendment provides exclusionary wording:

Congress shall make NO law respecting an establishment of religion,
or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of
speech, or of the press; or the right of the people peaceably to
assemble, and to petition the government for a redress of grievances.
[bold caps, mine]

Thomas Jefferson made an interpretation of the 1st Amendment to his
January 1st, 1802 letter to the Committee of the Danbury Baptist
Association calling it a "wall of separation between church and State."
Madison had also written that "Strongly guarded. . . is the separation
between religion and government in the Constitution of the United
States." There existed little controversy about this interpretation from
our Founding Fathers.

If religionists better understood the concept of separation of Church &
State, they would realize that the wall of separation actually protects
their religion. Our secular government allows the free expression of
religion and non-religion. Today, religions flourish in America; we have
more churches than Seven-Elevens.

Although many secular and atheist groups today support and fight for the
wall of separation, this does not mean that they wish to lawfully
eliminate religion from society. On the contrary, you will find no
secular or atheist group attempting to ban Christianity, or any other
religion from American society. Keeping religion separate allows
atheists and religionists alike, to practice their belief systems,
regardless how ridiculous they may seem, without government intervention.




  #128 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/3/2015 2:35 AM, barbie gee wrote:
As Jeb Bush prepares for his imminent presidential campaign, the
American people must keep in mind just who this man is and the crimes he
committed rigging the 2000 presidential election, which put his brother
George W. in the Oval Office, set us on the road to the Iraq War, the
Great Recession, destroyed America’s standing in the world, altered
American history forever.

Jeb Bush just so happened to be the Governor of Florida during that
election, and as you may recall, the Florida vote was so close that
recounts were requested and eventually declared his brother the winner.
Katherine Harris, Jeb’s secretary of state and the co-chair of the
George W. campaign, organized the election system that somehow ended up
losing or spoiling the ballots of hundreds of thousands of
African-American voters, who just so coincidentally tend to vote
Democratic. During the recount period, it is documented that the
Governor’s office made 95 calls to the Bush campaign- calls which Jeb
somehow “cannot remember” the reason for. That answer is unacceptable
for allegations of such importance. Why can’t you remember, Jeb?
  #129 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/3/2015 2:35 AM, barbie gee wrote:
As Jeb Bush prepares for his imminent presidential campaign, the
American people must keep in mind just who this man is and the crimes he
committed rigging the 2000 presidential election, which put his brother
George W. in the Oval Office, set us on the road to the Iraq War, the
Great Recession, destroyed America’s standing in the world, altered
American history forever.

Jeb Bush just so happened to be the Governor of Florida during that
election, and as you may recall, the Florida vote was so close that
recounts were requested and eventually declared his brother the winner.
Katherine Harris, Jeb’s secretary of state and the co-chair of the
George W. campaign, organized the election system that somehow ended up
losing or spoiling the ballots of hundreds of thousands of
African-American voters, who just so coincidentally tend to vote
Democratic. During the recount period, it is documented that the
Governor’s office made 95 calls to the Bush campaign- calls which Jeb
somehow “cannot remember” the reason for. That answer is unacceptable
for allegations of such importance. Why can’t you remember, Jeb?
  #132 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 14,590
Default Bad news - cilantro

On Sunday, August 2, 2015 at 1:02:07 PM UTC-4, graham wrote:
> On 02/08/2015 10:35 AM, barbie gee wrote:
> >
> >
> > On Sat, 1 Aug 2015, sf wrote:
> >
> >> On Sat, 01 Aug 2015 09:23:47 -0400, Gary > wrote:
> >>
> >>> Janet wrote:
> >>>>
> >>>> Only the USA speaks of an erb.
> >>>>
> >>>> Outside of the USA, English speakers aspirate the H in herb,
> >>>> so they say a herb, just like a horse, a hospital etc.
> >>>
> >>> Really? Interesting. I always though worldwide was:
> >>>
> >>> - herb the spice was pronounced erb
> >>> - herb the name was pronounced herb.
> >>
> >> The Brits don't prescribe to that.

> >
> > Where I'm from, it's "an herb", "an hour", anytime the" H" isn't sounded
> > "hard" like in "horse", or ha ha. otherwise it's A home, a hospital, a
> > humidor. or maybe it's always "an" when written before an "h" word? O h
> > hell, someone help me out here....

>
> No, it's "a herb".


You must never have heard an American say "an 'erb" like Eliza Doolittle.


Cindy Hamilton
  #134 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 61,789
Default Bad news - cilantro

On Sun, 2 Aug 2015 11:35:18 -0500, barbie gee >
wrote:

>
>
> On Sat, 1 Aug 2015, sf wrote:
>
> > On Sat, 01 Aug 2015 09:23:47 -0400, Gary > wrote:
> >
> >> Janet wrote:
> >>>
> >>> Only the USA speaks of an erb.
> >>>
> >>> Outside of the USA, English speakers aspirate the H in herb,
> >>> so they say a herb, just like a horse, a hospital etc.
> >>
> >> Really? Interesting. I always though worldwide was:
> >>
> >> - herb the spice was pronounced erb
> >> - herb the name was pronounced herb.

> >
> > The Brits don't prescribe to that.

>
> Where I'm from, it's "an herb", "an hour", anytime the" H" isn't sounded
> "hard" like in "horse", or ha ha. otherwise it's A home, a hospital, a
> humidor. or maybe it's always "an" when written before an "h" word? O h
> hell, someone help me out here....


The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
first letter.

--

sf
  #135 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 13,197
Default Bad news - cilantro

sf wrote in rec.food.cooking:

> On Sat, 01 Aug 2015 19:02:57 -0500, "cshenk" > wrote:
>
> > sf wrote in rec.food.cooking:
> >
> > > On Sat, 01 Aug 2015 16:35:02 -0600, Janet B >
> > > wrote:
> > >
> > > > On Sat, 1 Aug 2015 20:09:32 +0100, "Ophelia"
> > > > > wrote:
> > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >"S Viemeister" > wrote in message
> > > > > ...
> > > > >> On 8/1/2015 2:11 PM, Janet B wrote:
> > > > >>> On Sat, 1 Aug 2015 17:29:53 +0100, Janet >
> > > > wrote:
> > > > > > >
> > > > >>>> In article >,
> > > > says...
> > > > > > > > >
> > > > >>>>> sf wrote:
> > > > > > > > > >
> > > > >>>>>> Gary wrote:
> > > > >>>>>>> Really? Interesting. I always though worldwide was:
> > > > > > > > > > >
> > > > >>>>>>> - herb the spice was pronounced erb
> > > > >>>>>>> - herb the name was pronounced herb.
> > > > > > > > > >
> > > > >>>>>> The Brits don't prescribe to that.
> > > > > > > > >
> > > > >>>>> Those barbarians! ;-D
> > > > > > > >
> > > > >>>> At least we know how not to use "prescribe "
> > > > > > > >
> > > > >>>> Janet UK
> > > > >>> perhaps 'ascribe'?
> > > > >>> Janet US
> > > > > > >
> > > > >> Subscribe.
> > > > >
> > > > >
> > > > I don't know. Look back at the original statement. I am
> > > > unsure of ascribe vs. subscribe.
> > > > Janet US
> > >
> > > No. Prescribe as in prescription. A blind following of their
> > > subset of rules.

> >
> > Ascribe in American english is the right one for the meaning.
> > Means to 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a
> > stronger affiliation to the point on no other view allowed.
> >
> > Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was
> > intended.
> >

>
> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
> herself before she gets snotty with me.


Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
education less than adequate because they don't get american usage of a
word differs.

Carol

--



  #136 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/2/2015 3:30 PM, cshenk wrote:
> sf wrote in rec.food.cooking:
>
>> On Sat, 01 Aug 2015 19:02:57 -0500, "cshenk" > wrote:
>>
>>> sf wrote in rec.food.cooking:
>>>
>>>> On Sat, 01 Aug 2015 16:35:02 -0600, Janet B >
>>>> wrote:
>>>>
>>>>> On Sat, 1 Aug 2015 20:09:32 +0100, "Ophelia"
>>>>> > wrote:
>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> "S Viemeister" > wrote in message
>>>>>> ...
>>>>>>> On 8/1/2015 2:11 PM, Janet B wrote:
>>>>>>>> On Sat, 1 Aug 2015 17:29:53 +0100, Janet >
>>>>> wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> In article >,
>>>>> says...
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> sf wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Gary wrote:
>>>>>>>>>>>> Really? Interesting. I always though worldwide was:
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> - herb the spice was pronounced erb
>>>>>>>>>>>> - herb the name was pronounced herb.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> The Brits don't prescribe to that.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Those barbarians! ;-D
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> At least we know how not to use "prescribe "
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Janet UK
>>>>>>>> perhaps 'ascribe'?
>>>>>>>> Janet US
>>>>>>>>
>>>>>>> Subscribe.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>> I don't know. Look back at the original statement. I am
>>>>> unsure of ascribe vs. subscribe.
>>>>> Janet US
>>>>
>>>> No. Prescribe as in prescription. A blind following of their
>>>> subset of rules.
>>>
>>> Ascribe in American english is the right one for the meaning.
>>> Means to 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a
>>> stronger affiliation to the point on no other view allowed.
>>>
>>> Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was
>>> intended.
>>>

>>
>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>> herself before she gets snotty with me.

>
> Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
> education less than adequate because they don't get american usage of a
> word differs.
>
> Carol
>


Limey elitism, fairly standard stuff.
  #137 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 4,041
Default Bad news - cilantro

On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:
> On Sun, 2 Aug 2015 11:35:18 -0500, barbie gee >
> wrote:
>
>>
>>
>> On Sat, 1 Aug 2015, sf wrote:
>>
>>> On Sat, 01 Aug 2015 09:23:47 -0400, Gary > wrote:
>>>
>>>> Janet wrote:
>>>>>
>>>>> Only the USA speaks of an erb.
>>>>>
>>>>> Outside of the USA, English speakers aspirate the H in herb,
>>>>> so they say a herb, just like a horse, a hospital etc.
>>>>
>>>> Really? Interesting. I always though worldwide was:
>>>>
>>>> - herb the spice was pronounced erb
>>>> - herb the name was pronounced herb.
>>>
>>> The Brits don't prescribe to that.

>>
>> Where I'm from, it's "an herb", "an hour", anytime the" H" isn't sounded
>> "hard" like in "horse", or ha ha. otherwise it's A home, a hospital, a
>> humidor. or maybe it's always "an" when written before an "h" word? O h
>> hell, someone help me out here....

>
> The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
> h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
> The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
> first letter.
>

Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".

--
"You can't buy happiness, but you can buy wine,
which is kind of the same thing".

  #138 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 35,884
Default Bad news - cilantro

On 2015-08-02 5:30 PM, cshenk wrote:

>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>> herself before she gets snotty with me.

>
> Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
> education less than adequate because they don't get american usage of a
> word differs.
>



I have been exposed to enough Americanese to question the use of
"prescribe to" when "subscribe to" would have been more appropriate.



  #139 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/2/2015 3:46 PM, Dave Smith wrote:
> On 2015-08-02 5:30 PM, cshenk wrote:
>
>>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>>> herself before she gets snotty with me.

>>
>> Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
>> education less than adequate because they don't get american usage of a
>> word differs.
>>

>
>
> I have been exposed to enough Americanese to question the use of
> "prescribe to" when "subscribe to" would have been more appropriate.
>
>
>

Like every other Canucklehead you _always_ look to blame us for everything.

Little brudda syndrome, writ large all through the frozen north.
  #140 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 3,359
Default Bad news - cilantro

On 8/2/2015 5:46 PM, Dave Smith wrote:

> I have been exposed to enough Americanese to question the use of
> "prescribe to" when "subscribe to" would have been more appropriate.
>


Possibly a simple typo.
'Prescribe' without the 'to' would have been fine, as would 'subscribe to'.



  #141 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 35,884
Default Bad news - cilantro

On 2015-08-02 6:05 PM, S Viemeister wrote:
> On 8/2/2015 5:46 PM, Dave Smith wrote:
>
>> I have been exposed to enough Americanese to question the use of
>> "prescribe to" when "subscribe to" would have been more appropriate.
>>

>
> Possibly a simple typo.
> 'Prescribe' without the 'to' would have been fine, as would 'subscribe to'.
>

Yep. I pointed that out in another post. That would have meant that they
have a rule about it. The other would mean than they follow that rule.
  #142 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 61,789
Default Bad news - cilantro

On Sun, 2 Aug 2015 15:31:55 -0600, graham > wrote:

> On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:
> > On Sun, 2 Aug 2015 11:35:18 -0500, barbie gee >
> > wrote:
> >
> >>
> >>
> >> On Sat, 1 Aug 2015, sf wrote:
> >>
> >>> On Sat, 01 Aug 2015 09:23:47 -0400, Gary > wrote:
> >>>
> >>>> Janet wrote:
> >>>>>
> >>>>> Only the USA speaks of an erb.
> >>>>>
> >>>>> Outside of the USA, English speakers aspirate the H in herb,
> >>>>> so they say a herb, just like a horse, a hospital etc.
> >>>>
> >>>> Really? Interesting. I always though worldwide was:
> >>>>
> >>>> - herb the spice was pronounced erb
> >>>> - herb the name was pronounced herb.
> >>>
> >>> The Brits don't prescribe to that.
> >>
> >> Where I'm from, it's "an herb", "an hour", anytime the" H" isn't sounded
> >> "hard" like in "horse", or ha ha. otherwise it's A home, a hospital, a
> >> humidor. or maybe it's always "an" when written before an "h" word? O h
> >> hell, someone help me out here....

> >
> > The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
> > h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
> > The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
> > first letter.
> >

> Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".


Americans don't say "an" hotel.

--

sf
  #143 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 514
Default Bad news - cilantro


"Bruce" > wrote in message
...
> On Sat, 1 Aug 2015 18:47:00 -0700, "taxed and spent"
> > wrote:
>
>>
>>"sf" > wrote in message
. ..
>>> On Sat, 01 Aug 2015 19:02:57 -0500, "cshenk" > wrote:
>>>
>>>> sf wrote in rec.food.cooking:
>>>>
>>>> > On Sat, 01 Aug 2015 16:35:02 -0600, Janet B >
>>>> > wrote:
>>>> >
>>>> > > On Sat, 1 Aug 2015 20:09:32 +0100, "Ophelia"
>>>> > > >
>>>> > > wrote:
>>>> > >
>>>> > > >"S Viemeister" > wrote in message
>>>> > > > ...
>>>> > > >> On 8/1/2015 2:11 PM, Janet B wrote:
>>>> > > >>> On Sat, 1 Aug 2015 17:29:53 +0100, Janet >
>>>> > > wrote:
>>>> > > > > >
>>>> > > >>>> In article >,
>>>> > > says...
>>>> > > > > > > >
>>>> > > >>>>> sf wrote:
>>>> > > > > > > > >
>>>> > > >>>>>> The Brits don't prescribe to that.
>>>> > > > > > > >
>>>> > > >>>>> Those barbarians! ;-D
>>>> > > > > > >
>>>> > > >>>> At least we know how not to use "prescribe "
>>>> > > > > > >
>>>> > > >>>> Janet UK
>>>> > > >>> perhaps 'ascribe'?
>>>> > > >>> Janet US
>>>> > > > > >
>>>> > > >> Subscribe.
>>>> > > >
>>>> > > >
>>>> > > I don't know. Look back at the original statement. I am unsure of
>>>> > > ascribe vs. subscribe.
>>>> > > Janet US
>>>> >
>>>> > No. Prescribe as in prescription. A blind following of their subset
>>>> > of rules.
>>>>
>>>> Ascribe in American english is the right one for the meaning. Means to
>>>> 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a stronger
>>>> affiliation to the point on no other view allowed.
>>>>
>>>> Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was intended.
>>>>
>>>
>>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>>> herself before she gets snotty with me.
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> sf

>>
>>The first thing I do when I think someone has used the wrong word is to
>>look
>>it up. sf is correct in her usage.

>
> Link or it didn't happen.
>
> --
> Bruce


nobody linked to where she was wrong, so I guess that didn't happen either.


  #144 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 514
Default Bad news - cilantro


"sf" > wrote in message
...
> On Sun, 2 Aug 2015 08:54:26 -0400, Dave Smith
> > wrote:
>
>> On 2015-08-01 9:54 PM, Bruce wrote:
>>
>> >>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>> >>> herself before she gets snotty with me.
>> >>>
>> >>>
>> >>> --
>> >>>
>> >>> sf
>> >>
>> >> The first thing I do when I think someone has used the wrong word is
>> >> to look
>> >> it up. sf is correct in her usage.
>> >
>> > Link or it didn't happen.
>> >

>>
>> It is only in certain forums that people will argue until they are blue
>> in the face when they are wrong and too stupid to admit it and too
>> incompetent to check for themselves, especially when it is common
>> knowledge to so many people... smarter people I guess.

>
> Google: prescribe.
>
> --
>
> sf


You should have misspelled Google and really thrown him for a loop.


  #145 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 514
Default Bad news - cilantro


"Bruce" > wrote in message
...
> On Sun, 2 Aug 2015 20:22:59 -0700, "taxed and spent"
> > wrote:
>
>>
>>"Bruce" > wrote in message
. ..
>>> On Sat, 1 Aug 2015 18:47:00 -0700, "taxed and spent"
>>> > wrote:
>>>
>>>>
>>>>"sf" > wrote in message
m...
>>>>> On Sat, 01 Aug 2015 19:02:57 -0500, "cshenk" > wrote:
>>>>>
>>>>>> sf wrote in rec.food.cooking:
>>>>>>
>>>>>> > On Sat, 01 Aug 2015 16:35:02 -0600, Janet B >
>>>>>> > wrote:
>>>>>> >
>>>>>> > > On Sat, 1 Aug 2015 20:09:32 +0100, "Ophelia"
>>>>>> > > >
>>>>>> > > wrote:
>>>>>> > >
>>>>>> > > >"S Viemeister" > wrote in message
>>>>>> > > > ...
>>>>>> > > >> On 8/1/2015 2:11 PM, Janet B wrote:
>>>>>> > > >>> On Sat, 1 Aug 2015 17:29:53 +0100, Janet >
>>>>>> > > wrote:
>>>>>> > > > > >
>>>>>> > > >>>> In article >,
>>>>>> > > says...
>>>>>> > > > > > > >
>>>>>> > > >>>>> sf wrote:
>>>>>> > > > > > > > >
>>>>>> > > >>>>>> The Brits don't prescribe to that.
>>>>>> > > > > > > >
>>>>>> > > >>>>> Those barbarians! ;-D
>>>>>> > > > > > >
>>>>>> > > >>>> At least we know how not to use "prescribe "
>>>>>> > > > > > >
>>>>>> > > >>>> Janet UK
>>>>>> > > >>> perhaps 'ascribe'?
>>>>>> > > >>> Janet US
>>>>>> > > > > >
>>>>>> > > >> Subscribe.
>>>>>> > > >
>>>>>> > > >
>>>>>> > > I don't know. Look back at the original statement. I am unsure
>>>>>> > > of
>>>>>> > > ascribe vs. subscribe.
>>>>>> > > Janet US
>>>>>> >
>>>>>> > No. Prescribe as in prescription. A blind following of their
>>>>>> > subset
>>>>>> > of rules.
>>>>>>
>>>>>> Ascribe in American english is the right one for the meaning. Means
>>>>>> to
>>>>>> 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a stronger
>>>>>> affiliation to the point on no other view allowed.
>>>>>>
>>>>>> Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was intended.
>>>>>>
>>>>>
>>>>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>>>>> herself before she gets snotty with me.
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>>
>>>>> sf
>>>>
>>>>The first thing I do when I think someone has used the wrong word is to
>>>>look
>>>>it up. sf is correct in her usage.
>>>
>>> Link or it didn't happen.
>>>
>>> --
>>> Bruce

>>
>>nobody linked to where she was wrong, so I guess that didn't happen
>>either.

>
> Nobody's going to spend time proving that all the nonsense SF comes up
> with, is indeed nonsense.
>
>
> --
> Bruce


then you can remain ignorant.




  #147 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 1,400
Default Bad news - cilantro

In article >, cshenk1
@cox.net says...
> > > > > >>>>>> The Brits don't prescribe to that.
> > > > > > > > > >
> > > > > >>>>> Those barbarians! ;-D
> > > > > > > > >
> > > > > >>>> At least we know how not to use "prescribe "
> > > > > > > > >
> > > > > >>>> Janet UK
> > > > > >>> perhaps 'ascribe'?
> > > > > >>> Janet US
> > > > > > > >
> > > > > >> Subscribe.
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > I don't know. Look back at the original statement. I am
> > > > > unsure of ascribe vs. subscribe.
> > > > > Janet US
> > > >
> > > > No. Prescribe as in prescription. A blind following of their
> > > > subset of rules.
> > >
> > > Ascribe in American english is the right one for the meaning.
> > > Means to 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a
> > > stronger affiliation to the point on no other view allowed.
> > >
> > > Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was
> > > intended.
> > >

> >
> > I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
> > herself before she gets snotty with me.

>
> Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
> education less than adequate because they don't get american usage of a
> word differs.


Missed the conversation, or just the attributions?

I don't get why Americans still haven't grasped that whenever they
throw spears at "barbarian" difference, even if they miss, it's entirely
likely their spear might be thrown right back ... only aimed better.

Janet UK
  #148 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 14,590
Default Bad news - cilantro

On Sunday, August 2, 2015 at 5:31:58 PM UTC-4, graham wrote:
> On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:


> > The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
> > h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
> > The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
> > first letter.
> >

> Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".


If you're expecting English of any sort to be consistent, you'll
be sorely disappointed. Inconsistency is built in. I blame
William the Conqueror.

Here's something:

<http://www.bartleby.com/185/12.html>

H.L. Mencken (1880-1956). The American Language. 1921.
The majority of Americans early dropped the initial h-sound in such words as when and where, but so far as I can determine they never elided it at the beginning of other words, save in the case of herb and humble. This elision is commonly spoken of as a cockney vulgarism, but it has extended to the orthodox English speech. In ostler the initial h is openly left off; in hotel and hospital it is sometimes not clearly sounded, even by careful Englishmen.


Not all Americans elide the h in humble. IIRC it's an East Coast thing,
and possibly is passing from usage.

Incidentally, is the letter H pronounced haitch or aitch?

Cindy Hamilton
  #149 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 11,730
Default Bad news - cilantro



"Cindy Hamilton" > wrote in message
...
> On Sunday, August 2, 2015 at 5:31:58 PM UTC-4, graham wrote:
>> On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:

>
>> > The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
>> > h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
>> > The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
>> > first letter.
>> >

>> Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".

>
> If you're expecting English of any sort to be consistent, you'll
> be sorely disappointed. Inconsistency is built in. I blame
> William the Conqueror.
>
> Here's something:
>
> <http://www.bartleby.com/185/12.html>
>
> H.L. Mencken (1880-1956). The American Language. 1921.
> The majority of Americans early dropped the initial h-sound in such words
> as when and where, but so far as I can determine they never elided it at
> the beginning of other words, save in the case of herb and humble. This
> elision is commonly spoken of as a cockney vulgarism, but it has extended
> to the orthodox English speech. In ostler the initial h is openly left
> off; in hotel and hospital it is sometimes not clearly sounded, even by
> careful Englishmen.
>
>
> Not all Americans elide the h in humble. IIRC it's an East Coast thing,
> and possibly is passing from usage.
>
> Incidentally, is the letter H pronounced haitch or aitch?


Aitch!!!



--
http://www.helpforheroes.org.uk/shop/

  #150 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 61,789
Default Bad news - cilantro

On Mon, 3 Aug 2015 09:25:50 +0100, Janet > wrote:

> In article >,
> says...
> >
> > On Sun, 2 Aug 2015 11:35:18 -0500, barbie gee >
> > wrote:
> >
> > >
> > >
> > > On Sat, 1 Aug 2015, sf wrote:
> > >
> > > > On Sat, 01 Aug 2015 09:23:47 -0400, Gary > wrote:
> > > >
> > > >> Janet wrote:
> > > >>>
> > > >>> Only the USA speaks of an erb.
> > > >>>
> > > >>> Outside of the USA, English speakers aspirate the H in herb,
> > > >>> so they say a herb, just like a horse, a hospital etc.
> > > >>
> > > >> Really? Interesting. I always though worldwide was:
> > > >>
> > > >> - herb the spice was pronounced erb
> > > >> - herb the name was pronounced herb.
> > > >
> > > > The Brits don't prescribe to that.
> > >
> > > Where I'm from, it's "an herb", "an hour", anytime the" H" isn't sounded
> > > "hard" like in "horse", or ha ha. otherwise it's A home, a hospital, a
> > > humidor. or maybe it's always "an" when written before an "h" word? O h
> > > hell, someone help me out here....

> >
> > The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
> > h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
> > The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
> > first letter.

>
> Thankyou. Maybe "aspirate the H" was too ard for alf the audience to
> appre'end.
>

It's what separates us from you.

--

sf


  #151 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 61,789
Default Bad news - cilantro

On Mon, 3 Aug 2015 09:52:21 +0100, Janet > wrote:

> In article >, cshenk1
> @cox.net says...
> > > > > > >>>>>> The Brits don't prescribe to that.
> > > > > > > > > > >
> > > > > > >>>>> Those barbarians! ;-D
> > > > > > > > > >
> > > > > > >>>> At least we know how not to use "prescribe "
> > > > > > > > > >
> > > > > > >>>> Janet UK
> > > > > > >>> perhaps 'ascribe'?
> > > > > > >>> Janet US
> > > > > > > > >
> > > > > > >> Subscribe.
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > I don't know. Look back at the original statement. I am
> > > > > > unsure of ascribe vs. subscribe.
> > > > > > Janet US
> > > > >
> > > > > No. Prescribe as in prescription. A blind following of their
> > > > > subset of rules.
> > > >
> > > > Ascribe in American english is the right one for the meaning.
> > > > Means to 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a
> > > > stronger affiliation to the point on no other view allowed.
> > > >
> > > > Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was
> > > > intended.
> > > >
> > >
> > > I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
> > > herself before she gets snotty with me.

> >
> > Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
> > education less than adequate because they don't get american usage of a
> > word differs.

>
> Missed the conversation, or just the attributions?
>
> I don't get why Americans still haven't grasped that whenever they
> throw spears at "barbarian" difference, even if they miss, it's entirely
> likely their spear might be thrown right back ... only aimed better.
>

That was Gary thinking he was being funny.

--

sf
  #152 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 23,520
Default Bad news - cilantro

sf wrote:
>
> Janet wrote:
> > I don't get why Americans still haven't grasped that whenever they
> > throw spears at "barbarian" difference, even if they miss, it's entirely
> > likely their spear might be thrown right back ... only aimed better.
> >

> That was Gary thinking he was being funny.


Wrong. I wasn't trying to be funny and Janet's spear thrown right back
was well deserved and I laughed. If you have paid attention, I am
using "barbarian" as a joke now and I think they know that.

I said that in all honesty. That was my very first response when I
first saw the "european style" of eating. Bad choice of word? Yeah
but even a milder description would have evidently been offensive. I
never meant to offend.

I wasn't brought up that way. We were taught the other way and I've
never seen anyone eat that way in real life. When I first saw people
eating the E-way on television, I actually looked it up and found that
it is now an accepted way to eat in the US. Ok. I'm good with that.
It's not wrong, it's just different.

Anyway.... Janet threw right back about our barbaric education system
(and only because of what I said). It didn't offend me, I laughed.

What a bickering, nitpicking group this is. I love it. :-D
  #153 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 14,587
Default Bad news - cilantro

On 2015-08-03, taxed and spent > wrote:

> You should have misspelled Google and really thrown him for a loop.


I use 'gobble'. Seems appropriate.

nb
  #154 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 4,041
Default Bad news - cilantro

On 03/08/2015 4:59 AM, Ophelia wrote:
>
>
> "Cindy Hamilton" > wrote in message
> ...
>> On Sunday, August 2, 2015 at 5:31:58 PM UTC-4, graham wrote:
>>> On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:

>>
>>> > The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
>>> > h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
>>> > The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
>>> > first letter.
>>> >
>>> Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".

>>
>> If you're expecting English of any sort to be consistent, you'll
>> be sorely disappointed. Inconsistency is built in. I blame
>> William the Conqueror.
>>
>> Here's something:
>>
>> <http://www.bartleby.com/185/12.html>
>>
>> H.L. Mencken (1880-1956). The American Language. 1921.
>> The majority of Americans early dropped the initial h-sound in such
>> words as when and where, but so far as I can determine they never
>> elided it at the beginning of other words, save in the case of herb
>> and humble. This elision is commonly spoken of as a cockney vulgarism,
>> but it has extended to the orthodox English speech. In ostler the
>> initial h is openly left off; in hotel and hospital it is sometimes
>> not clearly sounded, even by careful Englishmen.
>>
>>
>> Not all Americans elide the h in humble. IIRC it's an East Coast thing,
>> and possibly is passing from usage.
>>
>> Incidentally, is the letter H pronounced haitch or aitch?

>
> Aitch!!!
>
>
>

I had a colleague with a Ph.D who used "haitch". Dead social give-away,
that was!
Graham
--
"You can't buy happiness, but you can buy wine,
which is kind of the same thing".

  #155 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 11,730
Default Bad news - cilantro



"graham" > wrote in message
...
> On 03/08/2015 4:59 AM, Ophelia wrote:
>>
>>
>> "Cindy Hamilton" > wrote in message
>> ...
>>> On Sunday, August 2, 2015 at 5:31:58 PM UTC-4, graham wrote:
>>>> On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:
>>>
>>>> > The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
>>>> > h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
>>>> > The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
>>>> > first letter.
>>>> >
>>>> Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".
>>>
>>> If you're expecting English of any sort to be consistent, you'll
>>> be sorely disappointed. Inconsistency is built in. I blame
>>> William the Conqueror.
>>>
>>> Here's something:
>>>
>>> <http://www.bartleby.com/185/12.html>
>>>
>>> H.L. Mencken (1880-1956). The American Language. 1921.
>>> The majority of Americans early dropped the initial h-sound in such
>>> words as when and where, but so far as I can determine they never
>>> elided it at the beginning of other words, save in the case of herb
>>> and humble. This elision is commonly spoken of as a cockney vulgarism,
>>> but it has extended to the orthodox English speech. In ostler the
>>> initial h is openly left off; in hotel and hospital it is sometimes
>>> not clearly sounded, even by careful Englishmen.
>>>
>>>
>>> Not all Americans elide the h in humble. IIRC it's an East Coast thing,
>>> and possibly is passing from usage.
>>>
>>> Incidentally, is the letter H pronounced haitch or aitch?

>>
>> Aitch!!!
>>
>>
>>

> I had a colleague with a Ph.D who used "haitch". Dead social give-away,
> that was!


Yep!

--
http://www.helpforheroes.org.uk/shop/



  #156 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/2/2015 9:45 PM, Bruce wrote:
> On Sun, 2 Aug 2015 20:22:59 -0700, "taxed and spent"
> > wrote:
>
>>
>> "Bruce" > wrote in message
>> ...
>>> On Sat, 1 Aug 2015 18:47:00 -0700, "taxed and spent"
>>> > wrote:
>>>
>>>>
>>>> "sf" > wrote in message
>>>> ...
>>>>> On Sat, 01 Aug 2015 19:02:57 -0500, "cshenk" > wrote:
>>>>>
>>>>>> sf wrote in rec.food.cooking:
>>>>>>
>>>>>>> On Sat, 01 Aug 2015 16:35:02 -0600, Janet B >
>>>>>>> wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> On Sat, 1 Aug 2015 20:09:32 +0100, "Ophelia"
>>>>>>>> >
>>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> "S Viemeister" > wrote in message
>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>> On 8/1/2015 2:11 PM, Janet B wrote:
>>>>>>>>>>> On Sat, 1 Aug 2015 17:29:53 +0100, Janet >
>>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> In article >,
>>>>>>>> says...
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> sf wrote:
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> The Brits don't prescribe to that.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Those barbarians! ;-D
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> At least we know how not to use "prescribe "
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Janet UK
>>>>>>>>>>> perhaps 'ascribe'?
>>>>>>>>>>> Janet US
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Subscribe.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>> I don't know. Look back at the original statement. I am unsure of
>>>>>>>> ascribe vs. subscribe.
>>>>>>>> Janet US
>>>>>>>
>>>>>>> No. Prescribe as in prescription. A blind following of their subset
>>>>>>> of rules.
>>>>>>
>>>>>> Ascribe in American english is the right one for the meaning. Means to
>>>>>> 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a stronger
>>>>>> affiliation to the point on no other view allowed.
>>>>>>
>>>>>> Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was intended.
>>>>>>
>>>>>
>>>>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>>>>> herself before she gets snotty with me.
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>>
>>>>> sf
>>>>
>>>> The first thing I do when I think someone has used the wrong word is to
>>>> look
>>>> it up. sf is correct in her usage.
>>>
>>> Link or it didn't happen.
>>>
>>> --
>>> Bruce

>>
>> nobody linked to where she was wrong, so I guess that didn't happen either.

>
> Nobody's going to spend time proving that all the nonsense SF comes up
> with, is indeed nonsense.
>
>

STFU, you mincing little pussy!
  #157 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/3/2015 2:52 AM, Janet wrote:
> In article >, cshenk1
> @cox.net says...
>>>>>>>>>>>> The Brits don't prescribe to that.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Those barbarians! ;-D
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> At least we know how not to use "prescribe "
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Janet UK
>>>>>>>>> perhaps 'ascribe'?
>>>>>>>>> Janet US
>>>>>>>>>
>>>>>>>> Subscribe.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>> I don't know. Look back at the original statement. I am
>>>>>> unsure of ascribe vs. subscribe.
>>>>>> Janet US
>>>>>
>>>>> No. Prescribe as in prescription. A blind following of their
>>>>> subset of rules.
>>>>
>>>> Ascribe in American english is the right one for the meaning.
>>>> Means to 'follow a path'. Subscribe in US english indicates a
>>>> stronger affiliation to the point on no other view allowed.
>>>>
>>>> Grin, subscribe is more a shoot to kill level term than was
>>>> intended.
>>>>
>>>
>>> I meant prescribe as in prescribed rules. Janet needs to educate
>>> herself before she gets snotty with me.

>>
>> Ok, I can get that. What i don;t get is a UK person calling your
>> education less than adequate because they don't get american usage of a
>> word differs.

>
> Missed the conversation, or just the attributions?
>
> I don't get why Americans still haven't grasped that whenever they
> throw spears at "barbarian" difference, even if they miss, it's entirely
> likely their spear might be thrown right back ... only aimed better.
>
> Janet UK
>

You couldn't spear your own club foot if you tried hard, you servile
serf of the unfree kingdom.
  #158 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/3/2015 4:53 AM, Cindy Hamilton wrote:
> On Sunday, August 2, 2015 at 5:31:58 PM UTC-4, graham wrote:
>> On 02/08/2015 3:25 PM, sf wrote:

>
>>> The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
>>> h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
>>> The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
>>> first letter.
>>>

>> Except for the inconsistencies such as "an hotel" not "an 'otel".

>
> If you're expecting English of any sort to be consistent, you'll
> be sorely disappointed. Inconsistency is built in. I blame
> William the Conqueror.
>
> Here's something:
>
> <http://www.bartleby.com/185/12.html>
>
> H.L. Mencken (1880-1956). The American Language. 1921.
> The majority of Americans early dropped the initial h-sound in such words as when and where, but so far as I can determine they never elided it at the beginning of other words, save in the case of herb and humble. This elision is commonly spoken of as a cockney vulgarism, but it has extended to the orthodox English speech. In ostler the initial h is openly left off; in hotel and hospital it is sometimes not clearly sounded, even by careful Englishmen.
>
>
> Not all Americans elide the h in humble. IIRC it's an East Coast thing,
> and possibly is passing from usage.
>
> Incidentally, is the letter H pronounced haitch or aitch?
>
> Cindy Hamilton
>


Hot L Baltimore?
  #159 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 654
Default Bad news - cilantro

On 8/3/2015 9:12 AM, sf wrote:
> On Mon, 3 Aug 2015 09:25:50 +0100, Janet > wrote:
>
>> In article >,
>> says...
>>>
>>> On Sun, 2 Aug 2015 11:35:18 -0500, barbie gee >
>>> wrote:
>>>
>>>>
>>>>
>>>> On Sat, 1 Aug 2015, sf wrote:
>>>>
>>>>> On Sat, 01 Aug 2015 09:23:47 -0400, Gary > wrote:
>>>>>
>>>>>> Janet wrote:
>>>>>>>
>>>>>>> Only the USA speaks of an erb.
>>>>>>>
>>>>>>> Outside of the USA, English speakers aspirate the H in herb,
>>>>>>> so they say a herb, just like a horse, a hospital etc.
>>>>>>
>>>>>> Really? Interesting. I always though worldwide was:
>>>>>>
>>>>>> - herb the spice was pronounced erb
>>>>>> - herb the name was pronounced herb.
>>>>>
>>>>> The Brits don't prescribe to that.
>>>>
>>>> Where I'm from, it's "an herb", "an hour", anytime the" H" isn't sounded
>>>> "hard" like in "horse", or ha ha. otherwise it's A home, a hospital, a
>>>> humidor. or maybe it's always "an" when written before an "h" word? O h
>>>> hell, someone help me out here....
>>>
>>> The point that was lost in the subsequent noise is they pronounce the
>>> h in herb and we don't, so it's a herb for them and an herb for us.
>>> The use of a or an depend on the first *sound* of the word, not the
>>> first letter.

>>
>> Thankyou. Maybe "aspirate the H" was too ard for alf the audience to
>> appre'end.
>>

> It's what separates us from you.
>


THANKFULLY!
  #160 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
external usenet poster
 
Posts: 13,197
Default Bad news - cilantro

Gary wrote in rec.food.cooking:

> sf wrote:
> >
> > Janet wrote:
> > > I don't get why Americans still haven't grasped that whenever
> > > they throw spears at "barbarian" difference, even if they miss,
> > > it's entirely likely their spear might be thrown right back ...
> > > only aimed better.
> > >

> > That was Gary thinking he was being funny.

>
> Wrong. I wasn't trying to be funny and Janet's spear thrown right back
> was well deserved and I laughed. If you have paid attention, I am
> using "barbarian" as a joke now and I think they know that.
>
> I said that in all honesty. That was my very first response when I
> first saw the "european style" of eating. Bad choice of word? Yeah
> but even a milder description would have evidently been offensive. I
> never meant to offend.
>
> I wasn't brought up that way. We were taught the other way and I've
> never seen anyone eat that way in real life. When I first saw people
> eating the E-way on television, I actually looked it up and found that
> it is now an accepted way to eat in the US. Ok. I'm good with that.
> It's not wrong, it's just different.
>
> Anyway.... Janet threw right back about our barbaric education system
> (and only because of what I said). It didn't offend me, I laughed.
>
> What a bickering, nitpicking group this is. I love it. :-D


I love it too but sometimes the spears go astray to innocent bystanders.

--

Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
My news reader/news server burped sf[_9_] General Cooking 1 18-07-2012 12:44 PM
Good news/Bad news +REC Aussie1 General Cooking 7 11-12-2010 08:44 PM
Good news/bad news Gloria P General Cooking 11 07-07-2008 01:00 AM
Bad news/Good News ntantiques General Cooking 0 07-05-2006 02:43 AM
Good News, Bad News BOB Barbecue 3 07-03-2004 02:25 AM


All times are GMT +1. The time now is 12:21 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2025 FoodBanter.com.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Food and drink"