Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|||
|
|||
![]()
One of my cook books, translated from English to Danish, is using the
unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it is - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If all of the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as I could just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. Quite frankly, I haven't got a cluse, as to how to find out what is meant by "cup" here. I don't expect anyone in here to have "A vegetarian cook book in six acts", so I can find out what the English version says, as I know how much one of those cups are, but if I post one of the recipes here, do you then think that maybe someone in here will have an idea as to how much it might be? I know - it's a shot in the dark, but it's the only idea I can come up with. Any help would be appreciated. Thanks in advance, Nikitta |
|
|||
|
|||
![]()
On 12/29/2004 1:01 PM Ted shuffled out of his cave and grunted these
great (and sometimes not so great) words of knowledge: > One of my cook books, translated from English to Danish, is using the > unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it is > - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If all of > the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as I could > just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. > > Quite frankly, I haven't got a cluse, as to how to find out what is meant > by "cup" here. I don't expect anyone in here to have "A vegetarian cook > book in six acts", so I can find out what the English version says, as I > know how much one of those cups are, but if I post one of the recipes > here, do you then think that maybe someone in here will have an idea as > to how much it might be? I know - it's a shot in the dark, but it's the > only idea I can come up with. Any help would be appreciated. > > Thanks in advance, > Nikitta A cup is USUALLY 8 oz. liquid capacity. Hope this is what you are looking for. |
|
|||
|
|||
![]()
In article > ,
Ted Campanelli > wrote: > On 12/29/2004 1:01 PM Ted shuffled out of his cave and grunted these > great (and sometimes not so great) words of knowledge: > > > One of my cook books, translated from English to Danish, is using the > > unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it is > > - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If all of > > the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as I could > > just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. > > > > Quite frankly, I haven't got a cluse, as to how to find out what is meant > > by "cup" here. I don't expect anyone in here to have "A vegetarian cook > > book in six acts", so I can find out what the English version says, as I > > know how much one of those cups are, but if I post one of the recipes > > here, do you then think that maybe someone in here will have an idea as > > to how much it might be? I know - it's a shot in the dark, but it's the > > only idea I can come up with. Any help would be appreciated. > > > > Thanks in advance, > > Nikitta > > A cup is USUALLY 8 oz. liquid capacity. > > Hope this is what you are looking for. > Which translates to roughly 250 mls. -- K. |
|
|||
|
|||
![]()
Ted Campanelli > wrote in
m: >> Quite frankly, I haven't got a cluse, as to how to find out what >> is meant by "cup" here. >> >> Nikitta > > A cup is USUALLY 8 oz. liquid capacity. Which is 227 ml., a more useful measurement in Denmark. -- [...] remember when you're feeling very small and insecure, How amazingly unlikely is your birth And pray that there's intelligent life somewhere up in space, 'Cause there's bugger all down 'ere on Earth! Monty Python's Universe Song |
|
|||
|
|||
![]() "MEow" > wrote in message .4... > One of my cook books, translated from English to Danish, is using the > unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it is > - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If all of > the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as I could > just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. > > Quite frankly, I haven't got a cluse, as to how to find out what is meant > by "cup" here. I don't expect anyone in here to have "A vegetarian cook > book in six acts", so I can find out what the English version says, as I > know how much one of those cups are, but if I post one of the recipes > here, do you then think that maybe someone in here will have an idea as > to how much it might be? I know - it's a shot in the dark, but it's the > only idea I can come up with. Any help would be appreciated. > Post away! Vegetarian Cookbook in Six Acts, eh? Who's the author and publisher, anyway? |
|
|||
|
|||
![]()
MEow wrote:
> One of my cook books, translated from English to Danish, is using the > unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it is > - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If all of > the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as I could > just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. A cup is 8 oz, 250 ml. A lot of the measuring cups sold here in Canada are "bilingual", with cups and ml. You will probably run into Teaspoons and Tablespoons. A Teaspoon is roughly equivalent to 5 ml, so A Tablespoon is 15 ml. If it is an English cookbook, measurements for flour are often given in pounds, but North American recipes are more likely to use cups for measurement. |
|
|||
|
|||
![]()
The rec.food.cooking FAQ has English><metric conversions for weight and
volume measurements. If you only need conversion table, see http://vsack.bei.t-online.de/rfc_faq.html But, I wanted to see the recipe you want to try. |
|
|||
|
|||
![]()
>Katra writes:
> >>Ted Campanelli wrote: >>>Nikitta wrote: >>> One of my cook books, translated from English to Danish, is using the unit "cups" >> >> A cup is USUALLY 8 oz. liquid capacity. > >Which translates to roughly 250 mls. Um, Danes are into D cups... more like whole Liters! <G> ---= BOYCOTT FRANCE (belgium) GERMANY--SPAIN =--- ---= Move UNITED NATIONS To Paris =--- ********* "Life would be devoid of all meaning were it without tribulation." Sheldon ```````````` |
|
|||
|
|||
![]()
"PENMART01" > wrote in message
... > >Katra writes: >> >>>Ted Campanelli wrote: >>>>Nikitta wrote: >>>> One of my cook books, translated from English to Danish, is using the > unit "cups" >>> >>> A cup is USUALLY 8 oz. liquid capacity. >> >>Which translates to roughly 250 mls. > > Um, Danes are into D cups... more like whole Liters! <G> Double-D Dairy. Our jugs feature the easy-open top. |
|
|||
|
|||
![]()
Dave Smith spoke thusly:
>> One of my cook books, translated from English to Danish, is using the >> unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it >> is - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If >> all of the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as >> I could just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. > > A cup is 8 oz, 250 ml. A lot of the measuring cups sold here in > Canada are "bilingual", with cups and ml. > I know how much one of your cups are, but since it has been translade to Danish, then maybe the unit has too, and it seems that in some Danish recipe it can mean 250 ml, or 125 ml, and I don't know which it is, hence my confusion. Kind regards, Nikitta. |
|
|||
|
|||
![]()
zuuum spoke thusly:
> Post away! > It's worth a try. I'll write X instead of cups because I'm not entirely sure if it's English cups, or a completely different unit. I'll take one which looks fairly simple to increase chances of someone knowing what unit is needed. > Vegetarian Cookbook in Six Acts, eh? Who's the author and publisher, > anyway? > It's by Alice Laden & R.J Minney, and is based on what George Bernard Shaw ate, as one of these people used to cook for him. I must admit that I'm feeling kind of silly trying to translate this back to English, from Danish, but here goes nothing: Mushrooms au gratin ½ kg/ 1 pound mushrooms 1 small shredded onion 2 X's white sauce 1 X fullgraid wheat bread crumbs 1 Egg white, whipped stiff ½ X cream (the kind you can whip) Preheat oven to 185C/350F. Wash and dry the mushrooms, slice them and saute them lightly in a bit of butter. Add the schredded onion to the white sauce. Grease and oven-proof dish and fill it with alternating layers of mushrooms and crumbs. Pour a bit of the white sauce over. Add the rest of the sauce to the stiffly whipped egg white and the cream. Pour that sauce over the dish and sprinkle with a bit of crumbs. Bake for 20 minutes. Does that sound like X could be one of your cups = 250 ml, or does it seem wrong that way? Kind regards, Nikitta who hopes she didn't mess it up too much. |
|
|||
|
|||
![]() MEow wrote: > > One of my cook books, translated from English to Danish, is using the > unit "cups", which isn't a unit normally used in Denmark, and when it is > - it can apperantly mean different things from 1,5 to 2,5 dl. If all of > the measurements was in the unit, it wouldn't be a problem, as I could > just stick to the same unit all of the time, but it doesn't. > > Quite frankly, I haven't got a cluse, as to how to find out what is meant > by "cup" here. I don't expect anyone in here to have "A vegetarian cook > book in six acts", so I can find out what the English version says, as I > know how much one of those cups are, but if I post one of the recipes > here, do you then think that maybe someone in here will have an idea as > to how much it might be? I know - it's a shot in the dark, but it's the > only idea I can come up with. Any help would be appreciated. > > Thanks in advance, > Nikitta The usual measure for a cooking 'cup' is 2.5 dl, 250 ml. |
|
|||
|
|||
![]()
There are a number of metric conversion tables on the Web. Here is one
good one. http://www.sciencemadesimple.com/conversions.html Here in the U.S., most measuring "cups" (both glass "Pyrex" and metal measuring cups) have both American and metric printed, or embossed, measurements on them. Look at your measuring cups, they might have American/English measurements on them, too. Regards, Nancree |
|
|||
|
|||
![]()
There are a number of metric conversion tables on the Web. Here is one
good one. http://www.sciencemadesimple.com/conversions.html Here in the U.S., most measuring "cups" (both glass "Pyrex" and metal measuring cups) have both American and metric printed, or embossed, measurements on them. Look at your measuring cups, they might have American/English measurements on them, too. Regards, Nancree |
|
|||
|
|||
![]()
Arri London spoke thusly:
> The usual measure for a cooking 'cup' is 2.5 dl, 250 ml. That I do know, but it seems that I've completely failed to phrase my question in a way to avoid all people reading it that way. Well, thanks for trying - I'll try elsewhere. Kind regards, Nikitta. |
|
|||
|
|||
![]()
Arri London spoke thusly:
> The usual measure for a cooking 'cup' is 2.5 dl, 250 ml. That I do know, but it seems that I've completely failed to phrase my question in a way to avoid all people reading it that way. Well, thanks for trying - I'll try elsewhere. Kind regards, Nikitta. |
|
|||
|
|||
![]() MEow wrote: > > Arri London spoke thusly: > > > The usual measure for a cooking 'cup' is 2.5 dl, 250 ml. > > That I do know, but it seems that I've completely failed to phrase my > question in a way to avoid all people reading it that way. Well, thanks for > trying - I'll try elsewhere. > > Kind regards, > Nikitta. But your question has been answered. It's unusual for a something specified as a cup in a recipe to be another measure. The exception would be the older English 'teacup' measure which is less than 250 ml; the recipe would have specified teacup rather than cup. |
|
|||
|
|||
![]() MEow wrote: > > zuuum spoke thusly: > > > Post away! > > > It's worth a try. I'll write X instead of cups because I'm not entirely > sure if it's English cups, or a completely different unit. I'll take one > which looks fairly simple to increase chances of someone knowing what unit > is needed. > > > Vegetarian Cookbook in Six Acts, eh? Who's the author and publisher, > > anyway? > > > It's by Alice Laden & R.J Minney, and is based on what George Bernard Shaw > ate, as one of these people used to cook for him. > > I must admit that I'm feeling kind of silly trying to translate this back > to English, from Danish, but here goes nothing: > > Mushrooms au gratin > > ½ kg/ 1 pound mushrooms > 1 small shredded onion > 2 X's white sauce > 1 X fullgraid wheat bread crumbs > 1 Egg white, whipped stiff > ½ X cream (the kind you can whip) > > Preheat oven to 185C/350F. Wash and dry the mushrooms, slice them and saute > them lightly in a bit of butter. Add the schredded onion to the white > sauce. Grease and oven-proof dish and fill it with alternating layers of > mushrooms and crumbs. Pour a bit of the white sauce over. Add the rest of > the sauce to the stiffly whipped egg white and the cream. Pour that sauce > over the dish and sprinkle with a bit of crumbs. Bake for 20 minutes. > > Does that sound like X could be one of your cups = 250 ml, or does it seem > wrong that way? > > Kind regards, > Nikitta who hopes she didn't mess it up too much. Seems perfectly rational to take the standard 250 ml measure. Any other cup measure is more unusual and probably would be specifed. |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
The best COOK BOOK | General Cooking | |||
Problems with units in cook book | General Cooking | |||
Theatre Recipe Book vintage cook book FA | General Cooking | |||
new cook book | Baking | |||
new cook book | General Cooking |