Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|||
|
|||
![]()
Somewhere in Cook's Heaven, I'll bet Hound's got a big smile on
his face... :-) One dark day on Usenet, "Tara & Guy" > said: > Hi > With numerous substitutions (budget) I finally made the REAL BBQ Ribs from > the RFC book. They rocked. I knew hubby agreed when he didn't add any > sauce :-) > > Thanks Tara > PS IF you care substitutions were > 1) I have a propane BBQ so I put it on low with the ribs on the other side, > bone up except for the last 1/2 hour > 2) Spices Darn budget! Fresh pepper, cheap chili powder, cheap coriander, > cheap old cinnamon and new but cheap dry jerk rub (We're both allergic to > garlic, a shame since we like it and the good stuff is inexpensive!) > Had grilled corn and steamed fresh broc with them. > Thanks again! -- J.J. in WA ~ mom, vid gamer, novice cook ~ (COLD to HOT for e-mail) "Why do my knees feel like the wanna tear up?" - Carl, ATHF |
|
|||
|
|||
![]()
Tara & Guy wrote:
> Hi > With numerous substitutions (budget) I finally made the REAL BBQ Ribs > from the RFC book. They rocked. I knew hubby agreed when he didn't > add any sauce :-) > > Thanks Tara You do realize Cuchulain Libby (Hound) passed away last year? I'm sure he'd be glad you enjoyed his ribs. Jill |
|
|||
|
|||
![]()
Hi
With numerous substitutions (budget) I finally made the REAL BBQ Ribs from the RFC book. They rocked. I knew hubby agreed when he didn't add any sauce :-) Thanks Tara PS IF you care substitutions were 1) I have a propane BBQ so I put it on low with the ribs on the other side, bone up except for the last 1/2 hour 2) Spices Darn budget! Fresh pepper, cheap chili powder, cheap coriander, cheap old cinnamon and new but cheap dry jerk rub (We're both allergic to garlic, a shame since we like it and the good stuff is inexpensive!) Had grilled corn and steamed fresh broc with them. Thanks again! |
|
|||
|
|||
![]()
byakee wrote:
> > Somewhere in Cook's Heaven, I'll bet Hound's got a big smile on > his face... :-) > BTW, what the hell does Cuchulain Libby mean? Every time I saw I thought of a cross between glass-blowing and a can of peas. blacksalt |
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 3 Jul 2004 11:56:21 -0500, "jmcquown"
> wrote: > You do realize Cuchulain Libby (Hound) passed away last year? I'm sure he'd > be glad you enjoyed his ribs. > I didn't know - wondered where he was... thanks for the info. This is a meaningful obit. Practice safe eating - always use condiments |
|
|||
|
|||
![]()
>On Sat, 3 Jul 2004 11:56:21 -0500, "jmcquown"
> wrote: > >> You do realize Cuchulain Libby (Hound) passed away last year? I'm sure >he'd >> be glad you enjoyed his ribs. >> >I didn't know - wondered where he was... >thanks for the info. Am I totally losing it now - I think I have seen some of his postings recently? Maybe it's aol playing with my head. Maybe it's his wife posting. >This is a meaningful obit. > > > >Practice safe eating - always use condiments > > |
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 03 Jul 2004 11:41:05 -0700, kalanamak >
wrote: >byakee wrote: >> >> Somewhere in Cook's Heaven, I'll bet Hound's got a big smile on >> his face... :-) >> >BTW, what the hell does Cuchulain Libby mean? Every time I saw I thought >of a cross between glass-blowing and a can of peas. >blacksalt Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of Ulster" Google Groups message ID# also Sue(tm) Lead me not into temptation... I can find it myself! |
|
|||
|
|||
![]() "kalanamak" > wrote in message ... > byakee wrote: > > > > Somewhere in Cook's Heaven, I'll bet Hound's got a big smile on > > his face... :-) > > > BTW, what the hell does Cuchulain Libby mean? Every time I saw I thought > of a cross between glass-blowing and a can of peas. > blacksalt > That was his given name. He was Scottish and left a widow and several orphans. Drink less next time. |
|
|||
|
|||
![]()
"jmcquown" > wrote in message >.. .
> Tara & Guy wrote: > > Hi > > With numerous substitutions (budget) I finally made the REAL BBQ Ribs > > from the RFC book. They rocked. I knew hubby agreed when he didn't > > add any sauce :-) > > > > Thanks Tara > > You do realize Cuchulain Libby (Hound) passed away last year? I'm sure he'd > be glad you enjoyed his ribs. Warning: The last sentence must be parsed VERY carefully... > > Jill |
|
|||
|
|||
![]()
Curly Sue wrote:
> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. > Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of > Ulster" > And how might it be pronounced? |
|
|||
|
|||
![]()
kalanamak wrote:
> byakee wrote: >> >> Somewhere in Cook's Heaven, I'll bet Hound's got a big smile on >> his face... :-) >> > BTW, what the hell does Cuchulain Libby mean? Every time I saw I > thought of a cross between glass-blowing and a can of peas. > blacksalt It's a Gaelic name. Jill |
|
|||
|
|||
![]()
Mr. Wizard wrote:
> "kalanamak" > wrote in message > ... >> byakee wrote: >>> >>> Somewhere in Cook's Heaven, I'll bet Hound's got a big smile on >>> his face... :-) >>> >> BTW, what the hell does Cuchulain Libby mean? Every time I saw I >> thought of a cross between glass-blowing and a can of peas. >> blacksalt >> > That was his given name. > He was Scottish and left a widow and several orphans. > Drink less next time. Please don't be so judgemental. It was'na drink that killed him, it was a heart attack out of the blue at age 44. Jill |
|
|||
|
|||
![]()
>"The Ranger" posts here (and other cooking groups) with 'Cuhulain'
>as part of his email address. Maybe that's where you keep seeing >the name. Different guy, though. > >-sw > Thanks for the info: I really didn't know what was going on. We had had a few squabbles in our time but I wish him the best out there. |
|
|||
|
|||
![]()
>> BTW, what the hell does Cuchulain Libby mean? Every time I saw I
>> thought of a cross between glass-blowing and a can of peas. >> blacksalt It's a Yiddish term, a transliteration, for a type of living arrangement common in NY's southern Catskills (borsht belt), where multiple families rent a large bungalow for the summer season, one with many spearate sleeping quarters but only one kitchen, whereas a schedual is worked out and agreed upon for each family to cook for themselves (cuchulain = cook alone)... naturally said agreements rarely worked out very well... ergo, much bickering and undue stress... certain particular peoples aren't having a good time unless they constantly live their lives and make all those around them tumultuous.... many great recipes emerged, food swapped, as were spouses, much sexual activity between very young minors, especially amongst siblings... there was no DNA tests, making it impossble to sort out offspring lineage. Orphanages were rife with discarded infants, institutions filled to the brim with genuine pinheads, all discarded like summer puppies. And yoose all thought US southern hillybillys invented the lifestyle, they merely refined the cuchulain concept - trailer parks - the double wide! LOL ---= BOYCOTT FRANCE (belgium) GERMANY--SPAIN =--- ---= Move UNITED NATIONS To Paris =--- ********* "Life would be devoid of all meaning were it without tribulation." Sheldon ```````````` |
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak >
wrote: >Curly Sue wrote: > >> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. >> Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of >> Ulster" >> >And how might it be pronounced? From: http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm koo chul-inn or koo hoo lin At least that pronounciation comes close to the spelling. Other Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a reasonable guess. Sue(tm) Lead me not into temptation... I can find it myself! |
|
|||
|
|||
![]()
Curly Sue wrote:
> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak > > wrote: > >> Curly Sue wrote: >> >>> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. >>> Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of >>> Ulster" >>> >> And how might it be pronounced? > > From: > http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm > koo chul-inn or koo hoo lin > > At least that pronounciation comes close to the spelling. Other > Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a > reasonable guess. > > Sue(tm) > Lead me not into temptation... I can find it myself! rfc's erstwhile occasionaly poster, Siobhan Perricone, explained to me once (and I may get this wrong), Siobhan is pronounced as "Cha vhan". Jill |
|
|||
|
|||
![]()
On Sun, 4 Jul 2004 06:34:42 -0500, "jmcquown" >
wrote: >Curly Sue wrote: >> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak > >> wrote: >> >>> Curly Sue wrote: >>> >>>> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. >>>> Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of >>>> Ulster" >>>> >>> And how might it be pronounced? >> >> From: >> http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm >> koo chul-inn or koo hoo lin >> >> At least that pronounciation comes close to the spelling. Other >> Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a >> reasonable guess. >> >> Sue(tm) >> Lead me not into temptation... I can find it myself! > >rfc's erstwhile occasionaly poster, Siobhan Perricone, explained to me once >(and I may get this wrong), Siobhan is pronounced as "Cha vhan". > >Jill > Yes, that's who I had in mind. The other one is the singer Eithne who changed the spelling of her name so people would pronounce it correctly (Enya). Sue(tm) Lead me not into temptation... I can find it myself! |
|
|||
|
|||
![]()
jmcquown wrote:
> rfc's erstwhile occasionaly poster, Siobhan Perricone, explained to me once > (and I may get this wrong), Siobhan is pronounced as "Cha vhan". I asked her once, too, she said it's Sha VHAN ... since then I've seen characters on tv who have that name and I never knew that's what they were saying. It certainly is a pretty name. nancy |
|
|||
|
|||
![]()
Sorry to everyone!
I haven't been here much for two years, and if I am it's just to get a specific recipe or specific info. So I (obviously) did not know that Hound passed! Sorry! Tara |
|
|||
|
|||
![]()
Tara & Guy wrote:
> Sorry to everyone! > I haven't been here much for two years, and if I am it's just to get a > specific recipe or specific info. So I (obviously) did not know that > Hound passed! > Sorry! > Tara Don't worry about it, Tara. Some of the regulars here didn't realize it, either. I'm sure wherever Cuchulain is, he's happy as a clam you enjoyed the ribs! Jill |
|
|||
|
|||
![]() Curly Sue wrote: > > On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak > > wrote: > > >Curly Sue wrote: > > > >> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. > >> Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of > >> Ulster" > >> > >And how might it be pronounced? > > From: > http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm > koo chul-inn or koo hoo lin > > At least that pronounciation comes close to the spelling. Other > Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a > reasonable guess. > > Sue(tm) > Lead me not into temptation... I can find it myself! But both those names are pronounced according to their *Irish* spelling. In Ireland I heard Siobhan pronounced 'shi-vawn'. |
|
|||
|
|||
![]()
On Sun, 04 Jul 2004 16:45:59 -0600, Arri London >
wrote: > > >Curly Sue wrote: >> >> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak > >> wrote: >> >> >Curly Sue wrote: >> > >> >> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. >> >> Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of >> >> Ulster" >> >> >> >And how might it be pronounced? >> >> From: >> http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm >> koo chul-inn or koo hoo lin >> >> At least that pronounciation comes close to the spelling. Other >> Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a >> reasonable guess. >> >> Sue(tm) >> Lead me not into temptation... I can find it myself! > >But both those names are pronounced according to their *Irish* spelling. >In Ireland I heard Siobhan pronounced 'shi-vawn'. I don't know about Siobhan, but the singer Eithne says that *th* is silent even in Irish; that's why "Enya" is the phonetic spelling of her name. Sue(tm) Lead me not into temptation... I can find it myself! |
|
|||
|
|||
![]()
Steve Wertz wrote:
> Why not ask Hound how it's pronounced? Now, that would be one hell of a parlor trick. nancy |
|
|||
|
|||
![]() Curly Sue wrote: > > On Sun, 04 Jul 2004 16:45:59 -0600, Arri London > > wrote: > > > > > > >Curly Sue wrote: > >> > >> On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak > > >> wrote: > >> > >> >Curly Sue wrote: > >> > > >> >> Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. > >> >> Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of > >> >> Ulster" > >> >> > >> >And how might it be pronounced? > >> > >> From: > >> http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm > >> koo chul-inn or koo hoo lin > >> > >> At least that pronounciation comes close to the spelling. Other > >> Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a > >> reasonable guess. > >> > >> Sue(tm) > >> Lead me not into temptation... I can find it myself! > > > >But both those names are pronounced according to their *Irish* spelling. > >In Ireland I heard Siobhan pronounced 'shi-vawn'. > > I don't know about Siobhan, but the singer Eithne says that *th* is > silent even in Irish; that's why "Enya" is the phonetic spelling of > her name. > > Sue(tm) > That's right. It's silent, but changes the 'shape' of the vowel. The name means 'kernel'(or nucleus and by extension heart). |
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]()
Nancy Young wrote:
> > Steve Wertz wrote: > > > Why not ask Hound how it's pronounced? > > Now, that would be one hell of a parlor trick. > > nancy Tell me that you didn't really miss the link that Steve posted, leading to a post from Hound answering the question. ![]() it's gonna be a loooooooong time before you live it down. lol. Boli |
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]()
On Mon, 05 Jul 2004 18:38:52 GMT, sf > wrote:
>On Sun, 04 Jul 2004 22:55:23 GMT, >(Curly Sue) wrote: > >> I don't know about Siobhan, but the singer Eithne says that *th* is >> silent even in Irish; that's why "Enya" is the phonetic spelling of >> her name. > >What happened to the "i"? I'm not familiar with that >singer's name, so when I see Enya, I pronounce it with a >short vowel e... like "enter". That's how I've heard it. Maybe it should be pronounced "eye-nya." If so, she should have left the "i" in. You've probably heard her song "Only Time." It was all over the place a few years ago. New-agey, melancholy. We took a helicopter ride in Alaska and that song was playing at the time, so my mother calls it the "Helicopter Song." She also calls "Time to Say Goodbye" the "Water Fountain Song" because they used it to accompany the water show at the Bellagio in Las Vegas when we were there. </rambling> Oh darn- the heaven's just opened up, it poured for about 15 min, now the sun is out. Just what we need, more humidity. Sue(tm) Lead me not into temptation... I can find it myself! |
|
|||
|
|||
![]()
In article >,
(Grismalkin) wrote: (snip) > Am I totally losing it now - I think I have seen some of his postings > recently? > Maybe it's aol playing with my head. Maybe it's his wife posting. > >This is a meaningful obit. The Ranger's address is something like Cuhulain . Maybe that? -- -Barb, <www.jamlady.eboard.com> An update on 7/4/04. |
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]()
Would someone be kind enough to post the rib recipe? Much appreciated.
|
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]()
On Mon, 05 Jul 2004 20:08:43 GMT, hahabogus
> wrote: > Does anybody else like the Uncle Rat track on the Altan CD Blue > Idol?...they're a celtic band so it does tie in. What do you think of the Chieftains? Practice safe eating - always use condiments |
|
|||
|
|||
![]()
sf > wrote in
: > On Mon, 05 Jul 2004 20:08:43 GMT, hahabogus > > wrote: > >> Does anybody else like the Uncle Rat track on the Altan CD Blue >> Idol?...they're a celtic band so it does tie in. > > What do you think of the Chieftains? > > > Practice safe eating - always use condiments > So-So. -- Once during Prohibition I was forced to live for days on nothing but food and water. -------- FIELDS, W. C. |
|
|||
|
|||
![]()
>(Mama2EandJ) wrote in
: > >> Would someone be kind enough to post the rib recipe? Much appreciated. > >This is probably the one you want... > >Real Barbecue Spare Ribs >Cuchulain Libby > >Texas, USA > >Barbecue does not include foil or crockpots and bbq sauce is to be >served at the table. Good barbecue ribs simply do not require and are >not improved by sauce. As for rubs, I submit a recipe to get you started >but salt and pepper work fine and you should find a mixture you like >with salt and pepper as the main ingredients and the rest as flavorings. >Not all of us have nor want a cinder block lined hole in the ground with >a bedspring as the grill or a $1000 steel plate 3-chamber log burner >(what I cook in). Adequate bbq is easily made in a $30 Brinkman H2O >Smoker or a Weber kettle. It cannot be replicated in one's kitchen. Nor >is it a "recipe", it really is a technique. Some define it as poor cuts >of meat that, when subjected to the proper combination of time and >smoke, become sublime. That works for me. As for fuel, a small hot fire >is better than a large smoldering one. The smoke should be wispy and >blue, not billowing clouds and if you see dark smoke, you are choking >it. In order of preference is hardwood logs, hardwood chunks, lump, and >lastly briquettes and chips. > >1 rack pork spare ribs, 3 ½ pounds or less, ideally. >1 cup Barbecue Rub >Yellow Mustard (optional) > >Barbecue rub: > >½ cup Kosher Salt >½ cup fresh ground black pepper >¼ cup brown sugar (optional) >½ cup good Paprika >1/3 cup onion/garlic powder >1/3 cup good chili powder or favorite ground chile powder >1 Tablespoon Old Bay Seasoning >1 Tablespoon roasted/ground each of cumin and coriander seeds >1 Tablespoon Coleman's dry mustard >1 teaspoon cayenne > >Method: > >Let the ribs come to room temperature and start the fire. Rinse and dry >rack. Trim flap and small end if desired. With the end of a spoon, lift >off part of the membrane, grab with a paper towel and pull off as much >as you can. Slather the ribs with some mustard. Don't fret about the >flavor, it's just the mortar to hold the rub. I use a big spice jar with >the perforated lid as a shaker to apply the rub. If you forego the >mustard, just spoon on the rub and lightly press it into the meat. Both >sides in either case. When the temperature is stabilized in the pit, >about 225* F, place ribs bone side up and cook approximately five hours. > >If you use a kettle: Bank the coals to one half with a single layer on >the other half. Put the ribs on the hot side and cook for about ½ hour >turning often then put the ribs on the cool side, place the lid so the >vents are over the ribs and cook about an hour. You may have to add more >coals to the hot side. For fuel, lump is OK, as are chunks. A chimney >starter can be used to pre-burn the coals for adding during a session. > >To test for doneness, grab one end and try to fold the ribs in half, if >they fold easily let rest for a few minutes and enjoy. > >Hound > >************************ > > >-- >Wayne in Phoenix > Many thanks! All this talk about those ribs made me think I should give them a try. |
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]() Steve Wertz wrote: > On Sun, 04 Jul 2004 04:21:39 GMT, (Curly > Sue) wrote: > > >>On Sat, 03 Jul 2004 16:53:15 -0700, kalanamak > >>wrote: >> >> >>>Curly Sue wrote: >>> >>> >>>>Cuchulain was his first name (perhaps Libby was his last name?).. >>>>Irish, apparently rare, from mythology. "Cuchulain the Hound of >>>>Ulster" >>>> >>> >>>And how might it be pronounced? >> >>From: >>http://www.isle-of-skye.org.uk/celti...ia/celt_c6.htm >>koo chul-inn or koo hoo lin >> >>At least that pronounciation comes close to the spelling. Other >>Gaelic names: Siobhan or Eithne (Enya) are too far away to make a >>reasonable guess. > > > Why not ask Hound how it's pronounced? > <http://groups.google.com/groups?selm=4M_va.1776%24Sc.176196%40twister.austi n.rr.com&output=gplain> > > -sw Would you like the name of a good medium!!!! -- Alan "If you reject the food, ignore the customs, fear the religion, and avoid the people, you might better stay home." --James Michener |
|
|||
|
|||
![]() "Arri London" > wrote > > I don't know about Siobhan, but the singer Eithne says that *th* is > > silent even in Irish; that's why "Enya" is the phonetic spelling of > > her name. > > > > Sue(tm) > > > > That's right. It's silent, but changes the 'shape' of the vowel. The > name means 'kernel'(or nucleus and by extension heart). Here in Co.Mayo, I've also heard Eithne pronounced 'Etna' and 'Ethna'. Enya (the singer) comes from Donegal, so local pronounciations up there probably differ. Mayo people pronounce 'Padraic' and 'Padraig' as 'paw-ric', whereas Dubliners are more likely to say 'pawd-ric', so there is variation even within the island of Ireland! Siobhan seems to be universally (within Ireland) shi-vaughn (as in Vaughn Williams). See also Máire (as in Enya's older sister, Máire Brennan of Clannad fame), Mairead, Aisling, Emer, Síle, etc! Then there's Deirdre, (deerdra in Ireland, deerdree in the UK) Much easier to be called... ....Jo --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.714 / Virus Database: 470 - Release Date: 02/07/04 |
|
|||
|
|||
![]()
alzelt wrote:
> > Steve Wertz wrote: > > > Why not ask Hound how it's pronounced? > > <http://groups.google.com/groups?selm=4M_va.1776%24Sc.176196%40twister.austi n.rr.com&output=gplain> > > > > -sw > > Would you like the name of a good medium!!!! > -- > Alan hehehe, you get to go stand in the corner with nancy, Alan. And, of course, as usual, she will provide the TPR. ![]() Boli |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Tribute to Cuchulain Libby AKA 'Hound' on Thanksgiving day, 2004 | Barbecue | |||
The Legend of Cuchulain Libby aka "Hound" | Barbecue | |||
In Memorium: Cuchulain Libby | Barbecue | |||
Tribute to Cuchulain Libby - 'The Hound' | Barbecue |