![]() |
Bowl of Pho beef tendon, brisket and tripe
On Wed, 25 Jan 2006 08:36:23 -0600, I needed a babel fish to
understand Melba's Jammin' > : >In article >, > LewZephyr > wrote: > >> On Mon, 23 Jan 2006 20:21:56 -0600, I needed a babel fish to >> understand Melba's Jammin' > : >> >> >In article >, >> > Dan Abel > wrote: >> >> When I open my restaurant, I'll call it "The House of Maison de Casa", >> >> and the specialty will be roast beef with au jus sauce. >> >> >> >> :-) >> > >> >LOL! Good 'un, Dan. >> >> I really want to get this.. but it is totally lost on me. could >> someone explain? > >House = Maison (in French) = Casa (en espanol). "-) >The House of House of House > >au jus = with juice (in French) >Roast beef with with juice sauce ahh thank you for the insight... when you spell it out... I am "duh" I knew that.... but really thank you.. Sometimes I'm just thick. ---------------------------------------- "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." - Arthur C. Clarke |
Bowl of Pho beef tendon, brisket and tripe
In article >,
LewZephyr > wrote: (snip) > >> >> When I open my restaurant, I'll call it "The House of Maison de Casa", > >> >> and the specialty will be roast beef with au jus sauce. > >> I really want to get this.. but it is totally lost on me. could > >> someone explain? > > > >House = Maison (in French) = Casa (en espanol). "-) > >The House of House of House > > > >au jus = with juice (in French) > >Roast beef with with juice sauce > > ahh thank you for the insight... when you spell it out... I am "duh" I > knew that.... but really thank you.. > Sometimes I'm just thick. Take vitamins and you won't be thick tho often. "-) -- http://www.jamlady.eboard.com, updated 1-15-2006, RIP Connie Drew |
All times are GMT +1. The time now is 05:53 AM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
FoodBanter