![]() |
Pitch-In Supper (1923); Food Dictionary
FOOD DICTIONARY
Some of you may know that I'm working on a great food dictionary. It's badly needed. I'd like to have some great features that only our modern technology can provide. Audio pronunciations and pictures for each dish, for example. If anyone has any ideas for the great food dictionary--publishers, universities, collaborators, software to use--please let me know. ----------------------------------------------------------------------- PITCH-IN SUPPER I'll re-post this here from the American Dialect Society list--Barry Popik. http://www.indystar.com/articles/7/172637-9237-047.html Indiana 'pitches in' with its own brand of slang terminology August 24, 2004 Hoosiers speak their own language. Here's a quick glossary of terms, courtesy of the Indiana University Department of Linguistics. Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known by the rest of the English-speaking world as a potluck. Mango: Ha! You thought it was a tropical fruit. For some weird reason, a lot of folks around Bloomington and Terre Haute use this word to describe a green pepper. Toboggan: Nope, not a sled. To Hoosiers in the southern part of the state, this is a knit cap worn in winter. Nibnose: A nosey person. Can also be an adjective, e.g. "She's awfully nibbey." Giggin' (as opposed to gigging): Hunting frogs in order to eat frog legs. Sweep the carpet: Vacuum the carpet. Cheese toasty: Fort Wayne-speak for a grilled-cheese sandwich. Hoosier: There are hundreds of stories about where the word comes from, but it's most widely believed to have originated in the Appalachian Mountains as a pejorative term for an unrefined, country roughneck. Turns out a lot of native Indiana people's ancestors migrated here from Virginia and West Virginia. In St. Louis, hoosier is still pretty much an insult, but here it's come to mean anyone from Indiana. -- Courtenay Edelhart (The Dictionary of American Regional English has "pitch-in dinner" from 1965-70--ed.) (WWW.NEWSPAPERARCHIVE.COM) Indianapolis Star Monday, May 07, 1923 Indianapolis, Indiana ....home, that the day closed with a "PITCH-IN" SUPPER, she said, VOh, they.....wore straw hats IN snow time and furs IN summer. "I lived IN the days when.. Pg. 6, col. 7: When we mentioned to a friend, on coming home, that the day closed with a "pitch in" supper, she said, "Oh, they have them in Greensburg, too?" So this institution is evidently not peculiar to Tipton. Its neighborliness and good fellowship would make one wish that it was not limited to one locality, but belonged to the entire state. Indianapolis Star Sunday, June 08, 1924 Indianapolis, Indiana ....day. The Kentland chapter will have a PITCH-IN SUPPER on June 13 with Mrs. E.....for Mrs. Jessie Logan. The ;annual PITCH-IN dINner will be held -IN the.. Pg. 30, col. 3: The annual pitch-in dinner will be held in the city park this month. (Rushville--ed.) Pg. 30, col. 4: The Kentland chapter will have a pitch-in supper on June 13 with Mrs. E. S. Hess, Mrs. Faye Burgess and Mrs. Virginia Spradling as members of the committee in charge. Newark Advocate Saturday, August 08, 1936 Newark, Ohio ....I Fred WatkINs. William R. Dean, a PITCH-IN SUPPER and stay for the.....monthly busINess meetINg and potluck SUPPER Monday at 6 p. m. Sunday school.. Chronicle Telegram Thursday, October 14, 1937 Elyria, Ohio ....LAQRAXGE Gleaners' Class will hold a "PITCH-IN" SUPPER and Hallowe'en party at.....Night. X. The 115th anniversary SUPPER will be held at the.. Lima News Friday, November 06, 1942 Lima, Ohio ....for the group's first social event, a "PITCH-IN-SUPPER." Miss Znlia Harbaugh.....n-.is-INn-. nil 3-DIAMOND BEAUTY Rich IN beauty rich IN rich IN quality. 2.. Walla Walla Union Bulletin Thursday, July 18, 1946 Walla Walla, Washington ....slowly. thick add broken nut meats and PITCH-IN SUPPER Your Answer to Guest.....IN for SUPPER. Why not ask them to PITCH IN and contribute their favorite.. Daily Independent Wednesday, August 31, 1955 Kannapolis, North Carolina ....harvest time. Call ft what you will. PITCH-IN SUPPER. Barn dance. Or corn.....Patterson, and that evenINg were SUPPER guests of Mr: 'and Mrs. j Rev.. Great Bend Daily Tribune Friday, September 02, 1955 Great Bend, Kansas ....etijoy harvest time. it what you will. PITCH-IN SUPPER. Barn dance. Or com.....29. The next family card pSty and SUPPER will be given by Mrs. Henry Cook.. Herald Thursday, January 22, 1959 Chicago, Illinois ....Game Dear Peg' Our foursome had its PITCH-IN SUPPER recently and the food.....The tricky answer to this one was IN the first Whoever IN the audience.. Sheboygan Press Friday, August 06, 1965 Sheboygan, Wisconsin ....call a potluck meal, they call a "PITCH IN." Jane also noted that INstead.....O, II County Delegates Learn About INdiana 4-H Clubs Johnson County, from.. Pg. 18?, col. 8: Jane Mayhew, Meadowlarks 4-H Club, said that Indiana people use many different speaking terms. What Sheboygan County people call a potluck meal, they call a "pitch in." Jane also noted that instead of them seving milk for meals they served iced tea. Newark Advocate Monday, April 07, 1969 Newark, Ohio ....Kappa Gamma S o c i e t y. p .m.. 'PITCH-IN-SUPPER" and meetINg, with.....for visitINg KINgswood Gardens IN Mansfield. LosINg lassies TOPS Met at.. |
|
|
Barry Popik wrote:
> > PITCH-IN SUPPER > > I'll re-post this here from the American Dialect Society list--Barry > Popik. > > > http://www.indystar.com/articles/7/172637-9237-047.html > Indiana 'pitches in' with its own brand of slang terminology > August 24, 2004 > > Hoosiers speak their own language. Here's a quick glossary of terms, > courtesy of the Indiana University Department of Linguistics. > > Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known > by the rest of the English-speaking world as a potluck. > > Mango: Ha! You thought it was a tropical fruit. For some weird reason, > a lot of folks around Bloomington and Terre Haute use this word to > describe a green pepper. > > Toboggan: Nope, not a sled. To Hoosiers in the southern part of the > state, this is a knit cap worn in winter. > > Nibnose: A nosey person. Can also be an adjective, e.g. "She's awfully > nibbey." Here in Penna. (at least in the Pittsburgh area) we say "nebby nose". Examples - "You're such a nebby nose, wanting to know all about my business." "Quit nebbing into my business." "Boy, she's a real neb-nose!" I was given to understand that it was probably a Pa. Dutch term. We also say "redd up". "Mother told me to redd up my roon, or else!" Meaning to straighten up or clean up. I recently saw it in a novel I was reading as "red" up but I think that may be a typo. It should be "redd". This also is a Pa. Dutch expression. > Giggin' (as opposed to gigging): Hunting frogs in order to eat frog > legs. > > Sweep the carpet: Vacuum the carpet. We always said sweep the carpet when I was growing up. I say vacuum now because I picked it up from other people. Another thing we say here in Pittsburgh, and maybe else where, as well, is "gum bands" for "rubber bands". Don't know if I can blame that one on the Pa. Dutch. ;-) Kate -- Kate Connally “If I were as old as I feel, I’d be dead already.” Goldfish: “The wholesome snack that smiles back, Until you bite their heads off.” What if the hokey pokey really *is* what it's all about? |
Barry Popik wrote:
> > PITCH-IN SUPPER > > I'll re-post this here from the American Dialect Society list--Barry > Popik. > > > http://www.indystar.com/articles/7/172637-9237-047.html > Indiana 'pitches in' with its own brand of slang terminology > August 24, 2004 > > Hoosiers speak their own language. Here's a quick glossary of terms, > courtesy of the Indiana University Department of Linguistics. > > Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known > by the rest of the English-speaking world as a potluck. > > Mango: Ha! You thought it was a tropical fruit. For some weird reason, > a lot of folks around Bloomington and Terre Haute use this word to > describe a green pepper. > > Toboggan: Nope, not a sled. To Hoosiers in the southern part of the > state, this is a knit cap worn in winter. > > Nibnose: A nosey person. Can also be an adjective, e.g. "She's awfully > nibbey." Here in Penna. (at least in the Pittsburgh area) we say "nebby nose". Examples - "You're such a nebby nose, wanting to know all about my business." "Quit nebbing into my business." "Boy, she's a real neb-nose!" I was given to understand that it was probably a Pa. Dutch term. We also say "redd up". "Mother told me to redd up my roon, or else!" Meaning to straighten up or clean up. I recently saw it in a novel I was reading as "red" up but I think that may be a typo. It should be "redd". This also is a Pa. Dutch expression. > Giggin' (as opposed to gigging): Hunting frogs in order to eat frog > legs. > > Sweep the carpet: Vacuum the carpet. We always said sweep the carpet when I was growing up. I say vacuum now because I picked it up from other people. Another thing we say here in Pittsburgh, and maybe else where, as well, is "gum bands" for "rubber bands". Don't know if I can blame that one on the Pa. Dutch. ;-) Kate -- Kate Connally “If I were as old as I feel, I’d be dead already.” Goldfish: “The wholesome snack that smiles back, Until you bite their heads off.” What if the hokey pokey really *is* what it's all about? |
Richard Wright wrote:
> On 6 Sep 2004 23:09:47 -0700, (Barry Popik) wrote: > > <snipped> > >>Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known >>by the rest of the English-speaking world as a potluck. > > > Are you sure about the rest of the English-speaking world? I'm from > England and Aus and don't sense this meaning in potluck. > > Nor does OED. "One's luck or chance as to what may be in the pot, i.e. > cooked for a meal: used in reference to a person accepting another's > hospitality at a meal without any special preparation having been made > for him; chiefly in phr. to take pot-luck." > > That's almost the opposite of pitch-in. That's the meaning I know here in the UK too. We don't seem to have a special name for those occasions when you all donate a food item. This is possible because contribution lead entertaining is relatively uncommon except for special occasions like the school Christmas party, street parties for royal occasions, and the like. -- Kate XXXXXX Lady Catherine, Wardrobe Mistress of the Chocolate Buttons http://www.diceyhome.free-online.co.uk Click on Kate's Pages and explore! |
Richard Wright wrote:
> On 6 Sep 2004 23:09:47 -0700, (Barry Popik) wrote: > > <snipped> > >>Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known >>by the rest of the English-speaking world as a potluck. > > > Are you sure about the rest of the English-speaking world? I'm from > England and Aus and don't sense this meaning in potluck. > > Nor does OED. "One's luck or chance as to what may be in the pot, i.e. > cooked for a meal: used in reference to a person accepting another's > hospitality at a meal without any special preparation having been made > for him; chiefly in phr. to take pot-luck." > > That's almost the opposite of pitch-in. That's the meaning I know here in the UK too. We don't seem to have a special name for those occasions when you all donate a food item. This is possible because contribution lead entertaining is relatively uncommon except for special occasions like the school Christmas party, street parties for royal occasions, and the like. -- Kate XXXXXX Lady Catherine, Wardrobe Mistress of the Chocolate Buttons http://www.diceyhome.free-online.co.uk Click on Kate's Pages and explore! |
We do see "Bring a plate" on generally advertised invitations - such
as street parties. On Tue, 07 Sep 2004 20:45:35 +0100, Kate Dicey > wrote: >Richard Wright wrote: > >> On 6 Sep 2004 23:09:47 -0700, (Barry Popik) wrote: >> >> <snipped> >> >>>Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known >>>by the rest of the English-speaking world as a potluck. >> >> >> Are you sure about the rest of the English-speaking world? I'm from >> England and Aus and don't sense this meaning in potluck. >> >> Nor does OED. "One's luck or chance as to what may be in the pot, i.e. >> cooked for a meal: used in reference to a person accepting another's >> hospitality at a meal without any special preparation having been made >> for him; chiefly in phr. to take pot-luck." >> >> That's almost the opposite of pitch-in. > >That's the meaning I know here in the UK too. We don't seem to have a >special name for those occasions when you all donate a food item. This >is possible because contribution lead entertaining is relatively >uncommon except for special occasions like the school Christmas party, >street parties for royal occasions, and the like. |
We do see "Bring a plate" on generally advertised invitations - such
as street parties. On Tue, 07 Sep 2004 20:45:35 +0100, Kate Dicey > wrote: >Richard Wright wrote: > >> On 6 Sep 2004 23:09:47 -0700, (Barry Popik) wrote: >> >> <snipped> >> >>>Pitch-in: A gathering where everyone contributes a dish to eat, known >>>by the rest of the English-speaking world as a potluck. >> >> >> Are you sure about the rest of the English-speaking world? I'm from >> England and Aus and don't sense this meaning in potluck. >> >> Nor does OED. "One's luck or chance as to what may be in the pot, i.e. >> cooked for a meal: used in reference to a person accepting another's >> hospitality at a meal without any special preparation having been made >> for him; chiefly in phr. to take pot-luck." >> >> That's almost the opposite of pitch-in. > >That's the meaning I know here in the UK too. We don't seem to have a >special name for those occasions when you all donate a food item. This >is possible because contribution lead entertaining is relatively >uncommon except for special occasions like the school Christmas party, >street parties for royal occasions, and the like. |
Richard Wright wrote:
> We do see "Bring a plate" on generally advertised invitations - such > as street parties. The only things I've been involved in like this said something along the lines of Please bring something to add to the feast. We suggest... and the gap filled by the organizers so they didn't get 900 gallons of coleslaw and no quiche! Other than that, we have a gathering of friends every New Year and we all pitch in with the food. Each couple provides a meal for the gathering. Maybe lasagna and salad and apple pie for 16 people, and something for the buffet on the evening (I often do a poached salmon as I have a fish kettle). Our hostess provides breakfasts and New Years Day's dinner. It works very well. The kids usually help with loading and unloading the dishwasher, preparing vegetables on NYD, and setting tables and the like, and for up to a week we party! :) Last New Year there were 24 of us sitting down for lunch on New Years Day. I think is works this well because we all lived in a similar 'all hands to the pump' way as a group of students back in Durham in the 70's, and we've just kept it going. People drift in and out over the years (some have drifted to the Yukon - mad!), kids have grown (at 10 James is the youngest - we were late starters as the oldest 'kids' are now 21!), but the core group is strong enough to keep life rolling on. -- Kate XXXXXX Lady Catherine, Wardrobe Mistress of the Chocolate Buttons http://www.diceyhome.free-online.co.uk Click on Kate's Pages and explore! |
Richard Wright wrote:
> We do see "Bring a plate" on generally advertised invitations - such > as street parties. The only things I've been involved in like this said something along the lines of Please bring something to add to the feast. We suggest... and the gap filled by the organizers so they didn't get 900 gallons of coleslaw and no quiche! Other than that, we have a gathering of friends every New Year and we all pitch in with the food. Each couple provides a meal for the gathering. Maybe lasagna and salad and apple pie for 16 people, and something for the buffet on the evening (I often do a poached salmon as I have a fish kettle). Our hostess provides breakfasts and New Years Day's dinner. It works very well. The kids usually help with loading and unloading the dishwasher, preparing vegetables on NYD, and setting tables and the like, and for up to a week we party! :) Last New Year there were 24 of us sitting down for lunch on New Years Day. I think is works this well because we all lived in a similar 'all hands to the pump' way as a group of students back in Durham in the 70's, and we've just kept it going. People drift in and out over the years (some have drifted to the Yukon - mad!), kids have grown (at 10 James is the youngest - we were late starters as the oldest 'kids' are now 21!), but the core group is strong enough to keep life rolling on. -- Kate XXXXXX Lady Catherine, Wardrobe Mistress of the Chocolate Buttons http://www.diceyhome.free-online.co.uk Click on Kate's Pages and explore! |
> Indiana 'pitches in' with its own brand of slang terminology [...] > Hoosiers speak their own language. Here's a quick glossary of terms, > courtesy of the Indiana University Department of Linguistics. [...] > Cheese toasty: Fort Wayne-speak for a grilled-cheese sandwich. That's the standard usage in the UK. Is Indiana really the only place in the US to use it? ========> Email to "j-c" at this site; email to "bogus" will bounce <======== Jack Campin: 11 Third Street, Newtongrange, Midlothian EH22 4PU; 0131 6604760 <http://www.purr.demon.co.uk/purrhome.html> food intolerance data & recipes, Mac logic fonts, Scots traditional music files and CD-ROMs of Scottish music. |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 01:35 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
FoodBanter