Historic (rec.food.historic) Discussing and discovering how food was made and prepared way back when--From ancient times down until (& possibly including or even going slightly beyond) the times when industrial revolution began to change our lives.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1 (permalink)   Report Post  
lilian
 
Posts: n/a
Default Chinese tomatoes

ASmith1946 > wrote:

> The organization I run (www.globaled.org) operates programs in the PRC and we
> have a staff member who is Chinese. Then, we work closely with the Chinese
> community in New York, and they say the same thing. And then the title of the
> Mandarin language version of my previously mentioend tomato book is "fan qui."
> That's it.
>

That's it: but having asked a couple of sinologist (Chinese speakers are
not famous for their controll of pinyin) and a Chinese cook, I mantain
you have a typo on that cover. If you "qui" [sic] has the grass on the
top, the force on the left and the mouth on the right even the Oxford
dictionary gives me plenty on ground and states that I am right. If the
word is, on the other hand, written in a different way, I am quite
curious to know which one it is. Could you please post a link to the
Chinese character?

--
lilian
  #2 (permalink)   Report Post  
ASmith1946
 
Posts: n/a
Default Chinese tomatoes

Lillian:

There is a typo, not on the cover, but in my post. It should have been "Fan
Qie," not "Fan Qui."

If you really must have the Chinese characters, go into OCLC, search under my
name and the Engliah title of the book: "The Tomato in America." Enjoy!

OCLC's transliteration of the title page is below.

Andy Smith

Fan qie =
The tomato in America /
Andrew F Smith; Qifen Xu

2000 Chu ban.
Chinese Book 241 p. ; ill. ; 20 cm.
Taibei Shi : Lan jing chu pan you xian gong si, ; ISBN: 9579748047 (pbk.) :

>That's it: but having asked a couple of sinologist (Chinese speakers are
>not famous for their controll of pinyin) and a Chinese cook, I mantain
>you have a typo on that cover. If you "qui" [sic] has the grass on the
>top, the force on the left and the mouth on the right even the Oxford
>dictionary gives me plenty on ground and states that I am right. If the
>word is, on the other hand, written in a different way, I am quite
>curious to know which one it is. Could you please post a link to the
>Chinese character?
>
>--
>lilian
>
>
>
>



Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
INDIAN cuisine movie Kent[_5_] General Cooking 6 11-06-2012 06:11 AM
dosa (indian cuisine) Cliff MacGillivray Sourdough 1 19-11-2008 09:02 AM
Chicken or Paneer Tikka - Indian Cuisine ShowMeTheCurry.com Recipes (moderated) 0 16-01-2008 01:50 AM
Is anyone here good at making Indian cuisine? -L. General Cooking 43 18-07-2006 10:15 PM
Spice source for Indian cuisine Paul M. Cook©® General Cooking 19 07-04-2004 01:49 PM


All times are GMT +1. The time now is 09:30 PM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2025 FoodBanter.com.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Food and drink"