Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
Tea (rec.drink.tea) Discussion relating to tea, the world's second most consumed beverage (after water), made by infusing or boiling the leaves of the tea plant (C. sinensis or close relatives) in water. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Heylo all,
I had a great time in China. I posted at the puerh_tea LJ community about my experiences shopping for tea. http://community.livejournal.com/puerh_tea The post focuses mostly on pu'er and gives recommendations for places to go and how to shop. There are also some pictures, so give it a glance if you like, especially if you'll be in Beijing anytime soon ![]() ~J |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Jason,
What a great article and chronology of what seems like a great buying trip. Thank-you. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Between you and Mydnight China is the last place to buy tea off the
shelf. The barter markets work for the locals but not for strangers with no time. You were smart enough to know what things should cost via auction sites. However looking at the cost of the trip the Internet dealer markups don't look that bad and the selection is about the same as your suitcase. I'm thinking of the 2008 Olympics and killing two birds with one stone. Besides the adventure was there another purpose for this trip? Did the puer sellers think they were special versus sellers of other teas? Thanks for sharing your experience. Jim PS: I have a shipment in route of green,black,same factory,2003. The black is my first hydrothermal 'aged' puer. This is my first chance to compare the same leaf processed both ways. Jason F in Los Angeles wrote: > Heylo all, > > I had a great time in China. I posted at the puerh_tea LJ community > about my experiences shopping for tea. > http://community.livejournal.com/puerh_tea > > The post focuses mostly on pu'er and gives recommendations for places > to go and how to shop. There are also some pictures, so give it a > glance if you like, especially if you'll be in Beijing anytime soon ![]() > > ~J |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() Jason F in Los Angeles wrote: > Heylo all, > > I had a great time in China. I posted at the puerh_tea LJ community > about my experiences shopping for tea. > http://community.livejournal.com/puerh_tea > > The post focuses mostly on pu'er and gives recommendations for places > to go and how to shop. There are also some pictures, so give it a > glance if you like, especially if you'll be in Beijing anytime soon ![]() > > ~J Great read Jason, it was like being there, nice stuff. I have two questions if you don't mind: 1. Travel info. You mentioned $1200 at 11 nights. Would you mind sharing some of the actual travel info? Where you flew into, stayed, etc. That is one place I have always wanted to visit and if it would be possible to do on $2k-3k for two people it would be possible much sooner than I anticipated. 2. I see a lot of different terms and numbers tossed around for Pu-erh that I never can find a definitive guide for. Like the numbers of the cakes, I know they stand for the factory, etc. but where does one go to figure them out. And terms like tong and fangcha are new to me. I know that these can be answered by scouring the web, but is there a single place for a good comprehensive breakdown? Thanks, - Dominic |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() > 2. I see a lot of different terms and numbers tossed around for Pu-erh > that I never can find a definitive guide for. Like the numbers of the > cakes, I know they stand for the factory, etc. but where does one go to > figure them out. And terms like tong and fangcha are new to me. I know > that these can be answered by scouring the web, but is there a single > place for a good comprehensive breakdown? I have both lists on my site. The cake Factory Codes, Factory Names, etc can be found at: http://www.pu-erh.net/factories.php General Puerh related Terms and Translations can be found at: http://www.pu-erh.net/sections.php?Choice=Translation Although I am missing Tong and Jian, I will add them this weekend. A tong is seven cakes wraped in a bundle. A Jian is 6 tongs, often packed in a bamboo basket. Also, Babelcarp is a great resource where you type in a tea term and spits out the translation: http://www.panix.com/~perin/babelcarp.html Mike http://www.pu-erh.net |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
You don't have to comb the Internet. This group is just as definitive
as any webpage. Tong means tube. It is a stack of cakes in bamboo wrapping. Normally the number is seven 357g cakes called a QiZi. Fang means square. It is the small 10g+- cubes of puer. Larger 100g bricks are called zhuancha. Cake numbers are well established formulas which can be replicated by any factory.but in practice only a few choose to do so. Jim Dominic T. wrote: ....snip-a-roo... > 2. I see a lot of different terms and numbers tossed around for Pu-erh > that I never can find a definitive guide for. Like the numbers of the > cakes, I know they stand for the factory, etc. but where does one go to > figure them out. And terms like tong and fangcha are new to me. I know > that these can be answered by scouring the web, but is there a single > place for a good comprehensive breakdown? > > Thanks, > - Dominic |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() Space Cowboy wrote: > You don't have to comb the Internet. This group is just as definitive > as any webpage. Tong means tube. It is a stack of cakes in bamboo > wrapping. Normally the number is seven 357g cakes called a QiZi. Fang > means square. It is the small 10g+- cubes of puer. Larger 100g bricks > are called zhuancha. Cake numbers are well established formulas which > can be replicated by any factory.but in practice only a few choose to > do so. > > Jim Thanks Mike and Jim, I figured you guys could get me pointed in the right direction. I knew I hadn't seen "tong" anywhere, and I must have overlooked the number breakdown on Mike's site (I figured it was there). I should have known Jian, I never made the connection that it was for the basket and not connected to the tea in any way. Since it is basically on-topic, I'm looking to try a green pu-erh, could anyone direct me to a place to purchase a smaller amount (or at least affordable)... also to the exact tea you would have someone try as their first green pu-erh? I have no way to decide which one to start with out of all of them. I've read on Mike's site, but nowhere is there an easy way to figure out 1 or 2 to start with as good introductions. Thanks, Dominic |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
If you have access to a Chinatown look for the 100g Xiaguan
tuocha(small bowl) in a round green box. In my Chinatown they cost $1. Otherwise simply shop for cheap prices on the Internet. I like the vendors on Ebay who ship from China. I figure $10/kg for SAL shipping. For $20 you can get two or three recent vintage 357g green cakes or three to four smaller 100/200g tuochas from various factories. Totaling $30 you get a kg from China but you have to wait about 30 days from Kunming. Jim Dominic T. wrote: .... > Since it is basically on-topic, I'm looking to try a green pu-erh, > could anyone direct me to a place to purchase a smaller amount (or at > least affordable)... also to the exact tea you would have someone try > as their first green pu-erh? I have no way to decide which one to start > with out of all of them. I've read on Mike's site, but nowhere is there > an easy way to figure out 1 or 2 to start with as good introductions. > > Thanks, > Dominic |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Regarding bartering, it took a lot of intuition to decide what opening
price was too high to bother with in order to save time. The selection was more extensive than my sampling--more cakes there than I have ever seen before, but time being the issue again, I targeted my purchases to what I knew I wanted, rather than being too open minded about what I bought. Otherwise, I would have been tasting new teas all 11 days! The trip was my spring break, and the purpose was to see as much of Old Beijing as is still standing before the Olympics come and bulldoze it all down. I saw all of the Imperial sites (forbidden city, temple of heaven, summer palace, great wall, ming tombs), temples (lama temple, dongyue temple, white cloud temple, etc.) and had some of the best food I've ever paid $1.50 for! Pu'er vendors didn't think they were special, I don't think. I didn't get much of that attitude from anyone, just a lot of the same shiftiness regarding bargaining. They also assumed I knew little about what I was buying until I pulled out my cheat sheet! I would recommend a trip, definitely. The problem is more that I got worn down in 11 days...I would recommend a week tops unless you'd rather devote much more time than I did to Maliandao! |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
-Great read Jason, it was like being there, nice stuff. I have two
-questions if you don't mind: - -1. Travel info. You mentioned $1200 at 11 nights. Would you mind -sharing some of the actual travel info? Where you flew into, stayed, -etc. That is one place I have always wanted to visit and if it would be -possible to do on $2k-3k for two people it would be possible much -sooner than I anticipated. The flight was $731 per person, and my partner and I split the hotel, day tour, and great wall tour, which came to $923 (Capital Hotel Beijing, Qian Men, great location and beautiful hotel!), so $2385 for 2. Very inexpensive to eat there ($1-$5/meal), and to travel around (35 cents metro, $1.5-$2.5 cabs) -2. I see a lot of different terms and numbers tossed around for Pu-erh -that I never can find a definitive guide for. Like the numbers of the -cakes, I know they stand for the factory, etc. but where does one go to -figure them out. And terms like tong and fangcha are new to me. I know -that these can be answered by scouring the web, but is there a single -place for a good comprehensive breakdown? Mike P.'s translation help is where I got most of my terminology. Fangcha = "Square" tea, tong = 7 cakes (i think i first read this on the Hou De site). As far as numbered cakes go, the convention is that they stand for a recipe and the last number is the factory, but those same numbers (7542, 7262, etc.) appeared on cakes from different factories all over Maliandao, so either other factories are attempting to recreate Meng Hai recipes (for example), confuse the marketplace of novice customers (possible!), or there's something else to the story we're not getting. -Thanks, -- Dominic |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
oops this was a reply to Jim.
-Between you and Mydnight China is the last place to buy tea off the -shelf. The barter markets work for the locals but not for strangers -with no time. You were smart enough to know what things should cost -via auction sites. However looking at the cost of the trip the -Internet dealer markups don't look that bad and the selection is about -the same as your suitcase. I'm thinking of the 2008 Olympics and -killing two birds with one stone. Besides the adventure was there -another purpose for this trip? Did the puer sellers think they were -special versus sellers of other teas? Thanks for sharing your -experience. - -Jim - -PS: I have a shipment in route of green,black,same factory,2003. The -black is my first hydrothermal 'aged' puer. This is my first chance to -compare the same leaf processed both ways. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() "Space Cowboy" > wrote in message oups.com... > If you have access to a Chinatown look for the 100g Xiaguan > tuocha(small bowl) in a round green box. In my Chinatown they cost $1. Last time I got one of those in our Chinatown it turned out the tea had be substituted in the box with another, lesser and cooked toucha. When I had a look through a bunch of Chinese stores in other parts of the city I found the same thing in them. Basically fake pu-erh tea than what should be in the box (a green pu-erh, not cooked). Not very encouraging. Someone out there is making a killing snatching these good quality toucha before import and substituting a lesser quality tea in its place. Kathy |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
I heard that story before. Where is the profit on a buck sale even
with substitution? Cooked is generally less but not necessarily by that much. The all green Xiaguan tuocha box should have the crane emblem on the outside. The inside should have a wrapper with the same crane emblem and green puer. The green Millennium tuocha box should have the characters for Jan followed by 00 on the bottom along with other production information. The green/white/yellow boxes have the cooked Xiaguan. Those are the French export boxes. The uncooked is all green box. The prices are the same. Some have said you can find green puer with the zhong/tea emblem in the green/white/yellow box but I've never seen it Jim Kathy wrote: > "Space Cowboy" > wrote in message > oups.com... > > If you have access to a Chinatown look for the 100g Xiaguan > > tuocha(small bowl) in a round green box. In my Chinatown they cost $1. > > > Last time I got one of those in our Chinatown it turned out the tea had be > substituted in the box with another, lesser and cooked toucha. When I had a > look through a bunch of Chinese stores in other parts of the city I found > the same thing in them. Basically fake pu-erh tea than what should be in > the box (a green pu-erh, not cooked). Not very encouraging. Someone out > there is making a killing snatching these good quality toucha before import > and substituting a lesser quality tea in its place. > > Kathy |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
I emailed you my suggestions off the list
![]() Dominic wrote: >Since it is basically on-topic, I'm looking to try a green pu-erh, >could anyone direct me to a place to purchase a smaller amount (or at >least affordable)... also to the exact tea you would have someone try >as their first green pu-erh? I have no way to decide which one to start >with out of all of them. I've read on Mike's site, but nowhere is there >an easy way to figure out 1 or 2 to start with as good introductions. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Kathy wrote:
> It was a very disconcerting experience to say the least when I realised that > I'd been had like this, and I'll be the local chinese sellers are probably > clueless as well as they ALL had the same thing. The green crane boxes I found in LA Chinatown had crane logos inside and actual raw pu'er, and the cranes had all four feathers so I figure they're not fake, unless the fakers got that much right this time. Unfortunately, somebody else was clued into my finds and snatched up the rest of these tuo, and the only thing remaining at that store is cooked menghai discs that look like fakes. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
I'd like to see them too if you have the chance : )
On 7 Apr 2006 20:16:34 -0700, "Jason F in Los Angeles" > wrote: >I emailed you my suggestions off the list ![]() > >Dominic wrote: >>Since it is basically on-topic, I'm looking to try a green pu-erh, >>could anyone direct me to a place to purchase a smaller amount (or at >>least affordable)... also to the exact tea you would have someone try >>as their first green pu-erh? I have no way to decide which one to start >>with out of all of them. I've read on Mike's site, but nowhere is there >>an easy way to figure out 1 or 2 to start with as good introductions. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
For years and years every Chinese supermarket in town stocked the green
Xiaguan tuo boxes. I haven't seen any since last fall. Even the black Xiaguan French export tuo boxes are almost impossible to find. I can still find cooked Xiaguan brick and cake. Jim Jason F in Los Angeles wrote: > Kathy wrote: > > It was a very disconcerting experience to say the least when I realised that > > I'd been had like this, and I'll be the local chinese sellers are probably > > clueless as well as they ALL had the same thing. > > The green crane boxes I found in LA Chinatown had crane logos inside > and actual raw pu'er, and the cranes had all four feathers so I figure > they're not fake, unless the fakers got that much right this time. > > Unfortunately, somebody else was clued into my finds and snatched up > the rest of these tuo, and the only thing remaining at that store is > cooked menghai discs that look like fakes. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
I am a rank beginner but here are 2 greens to try
The 50 gm yin hao from Jing Tea Shop is very good I believe he sell one as a sample, I liked it enough to order a kilo. The Dai bamboo 500gm from Yunnan Sourcing is in my cup right now and I like it very much, initially I was using water that was too hot but once I dropped down to about 190 it became special. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
You're still sure you're looking at the correct uncook all green
Xiaguan tuo box? The outside will say Xiaguan and have the crane emblem. The other green like export box with the cooked Xiaguan tuo will have the wording for Chinese National Native Produce on the outside. It sounds like someone took the cooked Xiaguan and put it in the box for the uncooked. The two prices are the same. Supermarkets only worry about the retail markups on their shelves based on wholesale. The managers don't know tuo from duck. I can get Xiaguan 5x250g brick bundles for $8 and 8x357g tongs for $18. Jim Kathy wrote: > "Space Cowboy" > wrote in message > ps.com... > >I heard that story before. Where is the profit on a buck sale even > > with substitution? > > I wondered that - mind you these same teas - the real thing that is - sell > for a lot more than $1 on-line which makes the supermarket prices seem > unrealisticlly low for the so called quality. Could this be reason they are > so cheap. > > > Cooked is generally less but not necessarily by > > that much. The all green Xiaguan tuocha box should have the crane > > emblem on the outside. The inside should have a wrapper with the same > > crane emblem and green puer. > > This is the dead give away. The inside wrapper does NOT have the crane > emblem - it has some chinese writing design and not a crane in sight. I > couldn't find any boxes in any store which still had what should be the > original contents based on the outside box. > > It was a very disconcerting experience to say the least when I realised that > I'd been had like this, and I'll be the local chinese sellers are probably > clueless as well as they ALL had the same thing. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
yeah, i haven't seen any since...january i think. we still get cooked
tuo in export boxes, xiaguan cooked bricks, "jujube fragrant" papery cooked bricks, lincang mengku cooked bricks, the menghai-region "7262" (faked or stolen recipe number), and various supposedly aged bings priced from $8-199, though these 'aged' ones all look and smell cooked and have the same wrapper (same fonts, same proportions, etc.) regardless of age. I should take a picture of them and post it here sometime. Several grades of loose cooked pu'er are available, including $200/lb that's also supposedly very old. I have the 'aged' cooked bing that sells for $20-some-odd dollars, and it exhibits some characteristics of aging (looser leaves, mellow, not musty, nutty), so perhaps they're aged cooked bings, but I'm still doubtful. I've had a mind to buy one just to sample it out to more knowledgable people ![]() better quality sheng and he's not been very responsive, even though his expanded pu'er selection is doing well. Jim wrote: > For years and years every Chinese supermarket in town stocked the green > Xiaguan tuo boxes. I haven't seen any since last fall. Even the black > Xiaguan French export tuo boxes are almost impossible to find. I can > still find cooked Xiaguan brick and cake. > > Jim |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() "Space Cowboy" > wrote in message oups.com... > You're still sure you're looking at the correct uncook all green > Xiaguan tuo box? The outside will say Xiaguan and have the crane > emblem. The shop had only one type of toucha for sale and this was it. Green box with crane on it. When you opened it (it was taped closed) there was a card in the bottom saying it was A grade pu-reh which had been steamed . But the wrapper on the pu-erh didn't have a crane (Chinese writing instead) and the leaves were dark, cooked leaves, and not very good when I tried them. I've had better cooked pu-erh before. I might have forgiven them somewhat if the tea was good, but it wasn't. Kathy |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
The other odd thing I find puzzling about the recipe number is grading
information. I think it is more indicative of taste or leaf quality than leaf size. So how can the grade for one factory be the same as the grade for another? I got a tong (10x100g) bundle of cooked Jingmai mtn wild tree from Lancang factory. The first cake has a neifei with just the number 5038 which I think is the recipe. The second cake just has the Lancang logo for the neifei. I didn't check the others. It would be the oldest recipe I've seen and predate the modern factory recipes from the mid seventies. Jim Jason F in Los Angeles wrote: .... > Mike P.'s translation help is where I got most of my terminology. > Fangcha = "Square" tea, tong = 7 cakes (i think i first read this on > the Hou De site). As far as numbered cakes go, the convention is that > they stand for a recipe and the last number is the factory, but those > same numbers (7542, 7262, etc.) appeared on cakes from different > factories all over Maliandao, so either other factories are attempting > to recreate Meng Hai recipes (for example), confuse the marketplace of > novice customers (possible!), or there's something else to the story > we're not getting. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
[Space Cowboy]
The other odd thing I find puzzling about the recipe number is grading information. I think it is more indicative of taste or leaf quality than leaf size. So how can the grade for one factory be the same as the grade for another? I got a tong (10x100g) bundle of cooked Jingmai mtn wild tree from Lancang factory. The first cake has a neifei with just the number 5038 which I think is the recipe. The second cake just has the Lancang logo for the neifei. I didn't check the others. It would be the oldest recipe I've seen and predate the modern factory recipes from the mid seventies. Jim [Kevin] Cooked Pu-erh and 1950's doesn't add up in my books. It was "invented" some 20 years later. This number is probably something else; like a batch number maybe ? 5 being 2005...even then 38 batches for 1 year isn't possible....no idea what it is. Kevin. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() Space Cowboy wrote: > The other odd thing I find puzzling about the recipe number is grading > information. I think it is more indicative of taste or leaf quality > than leaf size. So how can the grade for one factory be the same as > the grade for another? I got a tong (10x100g) bundle of cooked Jingmai > mtn wild tree from Lancang factory. The first cake has a neifei with > just the number 5038 which I think is the recipe. The second cake just > has the Lancang logo for the neifei. I didn't check the others. It > would be the oldest recipe I've seen and predate the modern factory > recipes from the mid seventies. > > Jim The 5038 is NOT one of the standardized State sponsored recipe codes. It is a non-standard code that was privately done by that one single factory. I sincerely doubt that the first 2 digits of "50" have anything to do with a 1950s recipe. Is is just a batch code with little meaning outside of the factory. Those old codes are pretty much meaningless today unless they come from one of the old State run factories that have since gone private, like Menghai or Xia Guan. In most other cases those codes have taken on a new persona and retain little of their original meaning. They are more of a SKU and/or marketing method now, more than anything else. The ORIGINAL standardized factory codes were developed (in the 70s) by the State run factories as a means of identification of recipe information. Since the privatization of the State run factories these codes have been copied and adulterated to the point that many of them no longer have the same meaning that they did when they originated. While some of the original (now private) State Run factories are still using those codes to represent the old original recipes, many new factories are simply copying the codes to cash in on their popularity. I have heard 2 schools of thought about the standard factory codes. One school of thought comes from the Hong Kong corner, and the other comes from Taiwan. The main difference being the definition of third character. Scenario #1 1. First 2 digits represent the first year of production for that recipe. IE 7542 was first created in 1975, the same recipe in subsequent years would be suffixed by the actual year and represented as 7542-89 etc. However, you typically don't see this suffix except in collector or business circles. 2. The third digit represents the grade of the leaf which was related to size. 3. The fourth digit represents the factory. Scenario #2 1. First 2 digits represent the first year of production for that recipe 2. The third digit represents the recipe within that year 3. The fourth digit represents the factory In both scenerios the factories represented by digit 4 are as follows, all of them were Government owned factories at the time, some of the original factories don't exist anymore hence I don't know their codes. Kunming Factory - 1 MengHai Factory - 2 Xia Guan Factory - 3 FengQing Factory - 4 Unknown - 5 Unknown - 6 Unknown - 7 Haiwan Tea Factory - 8 (also used by Long Sheng Tea Factory) Langhe Tea Factory - 9 I personally believe in scenario one, my reasoning is this: the third digit can only be one of 9 possibilities which easily corresponds with leaf grades. If the third digit is a recipe code then 9 digits might not have been enough if there were more than 9 recipes in a given year, and I don't see the factories as limiting themselves to only 9 recipes per year. On the flip side of the third digit issue is the fact that modern cakes are seldom made from a single grade of leaf anymore. Many cakes will have higher grade leaf on the surface and lower grade leaf in the middle. This is done for flavor blending, smaller leaves are sweeter while larger leaves add strength, as well as for appearance. For example you might have a grade 6-7 leaf in the middle with grade 2-3 leaves on the surface. This is common on both bingcha and bricks. Mike http://www.pu-erh.net |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Thanks Mike, for the informative post. I'd have to get another bundle
to see if it is a batch number or private recipe. Don't anyone hold their breath waiting for me to find out. The number gets lost after the first cake in any case. Maybe the number is used by the collector to give the wrapper blemishes an identity. Most of my puer don't indicate a recipe. The only reason I see a recipe becoming popular is because it has proven good aging characteristics, supposedly. Jim Mike Petro wrote: ....a little of me and you... > Space Cowboy wrote: > > I got a tong (10x100g) bundle of cooked Jingmai > > mtn wild tree from Lancang factory. The first cake has a neifei with > > just the number 5038 which I think is the recipe. The second cake just > > has the Lancang logo for the neifei. I didn't check the others. It > > would be the oldest recipe I've seen and predate the modern factory > > recipes from the mid seventies. > > The 5038 is NOT one of the standardized State sponsored recipe codes. > It is a non-standard code that was privately done by that one single > factory. I sincerely doubt that the first 2 digits of "50" have > anything to do with a 1950s recipe. Is is just a batch code with little > meaning outside of the factory. > > Those old codes are pretty much meaningless today unless they come from > one of the old State run factories that have since gone private, like > Menghai or Xia Guan. In most other cases those codes have taken on a > new persona and retain little of their original meaning. They are more > of a SKU and/or marketing method now, more than anything else. |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
"Mike Petro" > writes:
> [...3rd digit means (1) leaf grade or (2) recipe #...] > > I personally believe in scenario one, my reasoning is this: the third > digit can only be one of 9 possibilities which easily corresponds with > leaf grades. If the third digit is a recipe code then 9 digits might > not have been enough if there were more than 9 recipes in a given year, > and I don't see the factories as limiting themselves to only 9 > recipes per year. Why not? Nine *new* recipes per year might be a lot. > On the flip side of the third digit issue is the fact that modern > cakes are seldom made from a single grade of leaf anymore. Not that I have any specific knowledge, but this seems more cogent to me, for why would they use names that had no meaning? By the way, what does "modern" mean in this context? Is it possible that the third digit meant leaf grade until the transition to multi-grade compressed Pu'er, and then its meaning shifted to recipe number within year of origin? The latter meaning would in a sense be a generalization of the former, for a recipe would specify the leaf grade(s), right? /Lew --- Lew Perin / http://www.panix.com/~perin/babelcarp.html |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]() Lewis Perin wrote: > > I personally believe in scenario one, my reasoning is this: the third > > digit can only be one of 9 possibilities which easily corresponds with > > leaf grades. If the third digit is a recipe code then 9 digits might > > not have been enough if there were more than 9 recipes in a given year, > > and I don't see the factories as limiting themselves to only 9 > > recipes per year. > > Why not? Nine *new* recipes per year might be a lot. My gut tells me that no Factory in their right mind would back themselves into a numbering scheme that would limit them to only 9 recipes a year. Now the possibility does exist that back in the 70s they were so short-sighted that they thought they would never need more than 9, but I give them more credit than that. Heck, today some factories have as many as 50 recipes in a given year. > > On the flip side of the third digit issue is the fact that modern > > cakes are seldom made from a single grade of leaf anymore. > > Not that I have any specific knowledge, but this seems more cogent to > me, for why would they use names that had no meaning? > > By the way, what does "modern" mean in this context? I am not sure when this practice started , but clearly it has been widespread since at least the 90s. This could very well be one of the reason the old standards became obsolete. > Is it possible that the third digit meant leaf grade until the > transition to multi-grade compressed Pu'er, and then its meaning > shifted to recipe number within year of origin? The latter meaning > would in a sense be a generalization of the former, for a recipe would > specify the leaf grade(s), right? Possible, yes, but again I find it hard to fathom that intelligent Factory Engineers would back themselves into such a shortsighted numbering scheme that only allowed nine recipes per year. I suspect the "sa-mian" process (better grade on the face) evolved quite naturally as a means of making prettier and tastier cakes. Independently, with the privatization of the factories, the various factories drifted away from the numbering standards. Now they are no longer relevant, with a few exceptions, outside of the marketing realm. Mike http://www.pu-erh.net In cup is a wonderful 90s cooked puerh, thanks Seb..... |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Mike Petro wrote:
> Possible, yes, but again I find it hard to fathom that intelligent > Factory Engineers would back themselves into such a shortsighted > numbering scheme that only allowed nine recipes per year. Yeah - that would be about as dumb as a software major limiting file names to 8 characters, or virtual memory to 2^32 bytes... Oh, never mind. ObTea: My large stash of tippy Yunnan reds has been kept fairly well sealed for a year or so. Flavor is dropping off, but no stale notes emerging. Anybody else notice a decoupling of flavor loss and adverse taste buildup on age? -DM |
Posted to rec.food.drink.tea
|
|||
|
|||
![]()
Danny, recently sent me an email saying my Jian wasn't correct. This
wasn't the first time and won't be the last for my character gaffs. Danny is gracious enough to let me know. With his permission this is his correction: ¼þ jian4 aka Ö§ zhi1 Jim PS I'm not sure of the bundle count. I'd have to buy a Jian off a mule to find out. Space Cowboy wrote: > Danny,Lew,Mike,anybody > > This is my character for Tong Ͳ which is a tube or cylinder. > This is my character for Jian ¼í which is a bundle of eight (not 6 or > 12). > > Jim > > Mike Petro wrote: > > Although I am missing Tong and Jian, I will add them this weekend. > > A tong is seven cakes wraped in a bundle. > > A Jian is 6 tongs, often packed in a bamboo basket. > > > > Also, Babelcarp is a great resource where you type in a tea term and > > spits out the translation: > > http://www.panix.com/~perin/babelcarp.html > > > > Mike > > http://www.pu-erh.net |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
without doubt, China has great food to eat, has great kungfu tolearn.....how do you know China? I will tell you more about China | General Cooking | |||
CHINA AND PESTICIDES - CHINA DAILY 19/09/07 | Tea | |||
China fights back, goes after U.S. meat | General Cooking | |||
china tea | Chocolate |