![]() |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
Hi Mark
Exactly 10 years ago today, in Blenheim (Marlborough NZ) you broke the news to me that my yachting hero Sir Peter Blake had been killed in Brazil. It seems like yesterday AB |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On 12/6/11 3:44 AM, st.helier wrote:
> Hi Mark > > Exactly 10 years ago today, in Blenheim (Marlborough NZ) you broke the > news to me that my yachting hero Sir Peter Blake had been killed in Brazil. > > It seems like yesterday Indeed, Comrade Champers Pinko. Let's make a point of toasting his memory in the not too distant future. Mark Lipton -- alt.food.wine FAQ: http://winefaq.cwdjr.net |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On Dec 6, 12:36*pm, Mark Lipton > wrote:
> On 12/6/11 3:44 AM, st.helier wrote: > > > Hi Mark > > > Exactly 10 years ago today, in Blenheim (Marlborough NZ) you broke the > > news to me that my yachting hero Sir Peter Blake had been killed in Brazil. > > > It seems like yesterday > > Indeed, Comrade Champers Pinko. *Let's make a point of toasting his > memory in the not too distant future. > > Mark Lipton > > -- > alt.food.wine FAQ: *http://winefaq.cwdjr.net I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On 12/6/11 2:44 PM, DaleW wrote:
> I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half > paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" LOL!! If you think that that particular misreading gave *you* a start... ;-) Mark Lipton ("I'm not dead yet!") -- alt.food.wine FAQ: http://winefaq.cwdjr.net |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On Tue, 06 Dec 2011 15:44:46 -0500, Mark Lipton >
wrote: >On 12/6/11 2:44 PM, DaleW wrote: > >> I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half >> paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" > >LOL!! If you think that that particular misreading gave *you* a start... > >;-) >Mark Lipton >("I'm not dead yet!") So Mark, are you channeling that other Mark (Twain)? |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On Tue, 06 Dec 2011 15:44:46 -0500, Mark Lipton >
wrote: >On 12/6/11 2:44 PM, DaleW wrote: > >> I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half >> paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" > >LOL!! If you think that that particular misreading gave *you* a start... > >;-) >Mark Lipton >("I'm not dead yet!") to put this "on topic" I do believe that a glass or two of Calaveras County wine is in order. |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
"Mark Lipton" > skrev i melding ... > On 12/6/11 2:44 PM, DaleW wrote: > >> I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half >> paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" > > LOL!! If you think that that particular misreading gave *you* a start... > > ;-) > Mark Lipton > ("I'm not dead yet!") > > > -- > alt.food.wine FAQ: http://winefaq.cwdjr.net Forgive this European, but is 'In memorium' American English? That gave me a start... :-) Anders |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On Wed, 7 Dec 2011 10:34:50 +0100, "Anders Tørneskog"
> wrote: > >"Mark Lipton" > skrev i melding ... >> On 12/6/11 2:44 PM, DaleW wrote: >> >>> I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half >>> paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" >> >> LOL!! If you think that that particular misreading gave *you* a start... >> >> ;-) >> Mark Lipton >> ("I'm not dead yet!") >> >> >> -- >> alt.food.wine FAQ: http://winefaq.cwdjr.net > >Forgive this European, but is 'In memorium' American English? That gave me >a start... :-) > >Anders > It is certainly American in usage, but coming from our good mate from down under, I would surmise it is fairly universal despite its Latin look, for" in memory of". |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
"Joseph Coulter" > skrev i melding ... > It is certainly American in usage, but coming from our good mate from > down under, I would surmise it is fairly universal despite its Latin > look, for" in memory of". Oh - American Latin? Here we stick to European Latin and say 'In memoriam'... Anders |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
On 12/7/11 6:23 AM, Joseph Coulter wrote:
>> Forgive this European, but is 'In memorium' American English? That gave me >> a start... :-) >> >> Anders >> > It is certainly American in usage, but coming from our good mate from > down under, I would surmise it is fairly universal despite its Latin > look, for" in memory of". What Anders is referring to, I suspect, is that proper Latin would have it as "in memoriAm" not "in memoriUm," but as you say it's a common error in the English-speaking world. Using this high tech tool: <http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=in+memorium&word2=in+me moriam> we can see that the proper term outnumbers the improper one 4.6 million to 0.2 million on the Web, which I suppose is reassuring. Mark Lipton -- alt.food.wine FAQ: http://winefaq.cwdjr.net |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
"Anders Tørneskog" > writes:
> "Mark Lipton" > skrev i melding > ... > > On 12/6/11 2:44 PM, DaleW wrote: > > > >> I have to admit that it gave me a start (I was on phone and half > >> paying attn) when my brain registered "in memorium Mark Lipton" > > > > LOL!! If you think that that particular misreading gave *you* a start... > > > > ;-) > > Mark Lipton > > ("I'm not dead yet!") > > > > > > -- > > alt.food.wine FAQ: http://winefaq.cwdjr.net > > Forgive this European, but is 'In memorium' American English? That gave me > a start... :-) No, it is a misspelling here too. |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
"Joseph Coulter" > skrev i melding ... > On Wed, 07 Dec 2011 09:09:58 -0500, Mark Lipton > > wrote: > Confessing that I didn't even recognize a problem. I have lifted the > following from a google search note even a movie shows the "odd" > spelling > > In Memorium (2005) - IMDb > www.imdb.com/title/tt0491777/ > Rating: 7.8/10 - 60 votes > What's scarier than dying? I found this amazing enough to try to find an explanation... It seems to me that meanings are different in this way: In memorium= In the mind In memoriam= In memory of (Keeping in the mind) Anybody knowing a latin expert? Anders |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
"Anders Tørneskog" wrote ..........
> I found this amazing enough to try to find an explanation... It seems to > me that meanings are different in this way: > In memorium= In the mind > In memoriam= In memory of (Keeping in the mind) > Anybody knowing a latin expert? Wow - what did I start - the most discussed thread in ages - and not a word about wine. OK - I plead guilty - memorium / memoriam - I goofed - no excuse, perhaps I was looking at this keyboard through an 18 year old Highland Park (no ice - just a tiny splash of water!) However, my intention was to remind Mark of that day in 2001 which shocked this tiny nation to the core. Sir Peter Blake was one of my heroes. I was fortunate to have sailed with him (albeit a short, overnighter down the coast of Northland) If you want to see his inspiring story, this 90min video tells of his life and achievements. http://tvnz.co.nz/blakey/s1-e1-video-4589986 -- A B |
OT - In Memorium (Attn Mark Lipton)
shouldn't that be
Ego Newzealandum absolvo? |
All times are GMT +1. The time now is 06:12 AM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
FoodBanter