Wine (alt.food.wine) Devoted to the discussion of wine and wine-related topics. A place to read and comment about wines, wine and food matching, storage systems, wine paraphernalia, etc. In general, any topic related to wine is valid fodder for the group.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1 (permalink)   Report Post  
Ron Lel
 
Posts: n/a
Default Michael Prónay: Veltliner pronunciation?


"Robert Ruzitschka" > wrote in message
. 1...
> Max Hauser wrote in :
>
>> A question arose. Around Vienna over the past 20 years, I
>> remember hearing the second word of Grner Veltliner spoken with
>> light stress on the first syllable -- VELTliner, in German (like
>> the stress of modern trade name VELcro in English). (In
>> English phonetic spelling, the word might be written
>> FELT-leener.)
>>
>> Recently online, some people report another pronunciation in
>> German, veltLINer . Possibly these pronunciations are
>> regional, within Austria?

>
> Hello Max!
> I am not Michael, but as an Austrian living in Vienna for a couple
> of years I may provide some qualified input:
>
> All I hear all the time is Veltliner with emphasis on the second
> syllable - English phonetic spelling: Felt-LEE-ner.
> The emphasis is not too strong but it is definitly not on the first
> syllable. I would definitely pronounce it like that.
>
> Maybe things have changed from 20 years ago - I have been living
> here in Vienna only for the last 16 years :-).
>
> Regards, Robert
>


Robert is correct in his emphasis.

Ron Lel


  #2 (permalink)   Report Post  
Dan The Man
 
Posts: n/a
Default

Thanks for clearing that up - it took me long enough before I learned
how to pronounce Gewurztraminer !

Dan-O

  #3 (permalink)   Report Post  
Yves T.
 
Posts: n/a
Default


"Dan The Man" > wrote in message
oups.com...
> Thanks for clearing that up - it took me long enough before I learned
> how to pronounce Gewurztraminer !
>
> Dan-O
>


But then again, even on some wine lists in Alsace they struggle with it:
occasionally you even find the spelling "Gewurstraminer"...as if the stuff
was meant to accompany sausages!

Yves T


  #4 (permalink)   Report Post  
Max Hauser
 
Posts: n/a
Default

"Ron Lel" > in
...
>
> Robert is correct in his emphasis.
>
> Ron Lel


Ron, your helpful impulse is positive, but that particular posting
illustrates what I was striving to avoid: Arguments by conviction. If you
conclude that "Robert is correct in his emphasis," could you at some point
share the basis from which you got that opinion. This is helpful for
others, and also to make your own point.

I still seek comment from Austria (especially from M. P. who is a recognized
authority and may have wide perspective) on this issue. As I mentioned,
I've heard "VELTliner" around Vienna, again the emphasis was mild. Starting
years ago, and most recently when visiting in late 1993 with restaurant
itinerary as summarized below which received some further circulation, and a
small item used by Kn*ght-R*dder related to a special election at the same
time, where I live back in California, involving a Styrian-born actor as
successful candidate for state governor. (At the time, that topic was so
popular in Vienna, it was scarcely possible to pay for one's own "eighth" of
GV in a restaurant if it became known that one was from California, and
EVERYone wanted to share their opinions on the matter.)

--
Porterhouse (not for steaks, for wild mushrooms then in season); Gösser
Bierklinik (open-faced sandwiches by the square meter); Trézniewski's
take-out of course; Entler; Fratelli; Bohčme; Schwartzen Kameel; Café
Diglas; Immervoll (recent popular fresh lively place, Wiener-Küche classics
plus new things, we got clear soup w/Griessnockerl, Rinsdgulasch "klein,"
Kürbis-raviol w/ brown-butter sauce, "Moor in Hemd," even some yellow-plum
moonshine "Kricherl" from under the counter; Luftberg @ Prater;
12-Apostelkeller, offering along with its hearty peasant food both Veltliner
and Grüner Veltiner ("recommended for diabetics"); Demels; Immervoll
again -- spicy shrimp deep-fried Frühlingsrolle (Chinese-style and
exquisitely garnished by the way, if not Wiener-Küche), Käsespätzle, and
Rindsgulasch "gross"; finally to Porterhouse again for seasonal dessert of
Topfennockerl with plum stew and Kürbisparfait with pear sauce. (Burp.)


  #5 (permalink)   Report Post  
Max Hauser
 
Posts: n/a
Default

I wrote in message ...

> ... most recently when visiting in late 1993



That was late 2003 of course, sorry for the error.




  #6 (permalink)   Report Post  
Michael Pronay
 
Posts: n/a
Default

"Max Hauser" > wrote:

> As I mentioned, I've heard "VELTliner" around Vienna, again the
> emphasis was mild.


Never heard that. Possibly the same people that pronounce
"barrique" on the first sillable? (One can hear that quite
commonly in the Burgenland, but it's wrong, of course).

M.
  #7 (permalink)   Report Post  
Max Hauser
 
Posts: n/a
Default

"Michael Pronay" in ...
| "Max Hauser" > wrote:
|
| | As I mentioned, I've heard "VELTliner" around
| | Vienna, again the emphasis was mild.
|
| Never heard that. Possibly the same people that pronounce
| "barrique" on the first sillable? (One can hear that quite
| commonly in the Burgenland, but it's wrong, of course).
|

OK, thanks, and also to all other respondents. I stand fully corrected and
will proceed accordingly. (Either my memory failed -- not for the first
time! -- or I was listening to eccentrics. Also not for the first time.)

Cheers -- Max


  #8 (permalink)   Report Post  
Vilco
 
Posts: n/a
Default

Mi e' parso che Michael Pronay abbia scritto:

> Never heard that. Possibly the same people that pronounce
> "barrique" on the first sillable? (One can hear that quite
> commonly in the Burgenland, but it's wrong, of course).


A winemaker from Liechtenstein, who works in Italy in his Buranco
estate and who also Mike T. has met with us in october, used to
say "cabernet sauvignon" with the stress on the "caub" and "sauv"
syllabes.
Is that correct or just a mispelling due to his origins? I always
thought the stress should fall on the final syllabe of both
words.
--
Vilco
Think Pink , Drink Rose'


  #9 (permalink)   Report Post  
jcoulter
 
Posts: n/a
Default

"Vilco" > wrote in news:JDGle.29589$795.907406
@twister1.libero.it:

> Mi e' parso che Michael Pronay abbia scritto:
>
>> Never heard that. Possibly the same people that pronounce
>> "barrique" on the first sillable? (One can hear that quite
>> commonly in the Burgenland, but it's wrong, of course).

>
> A winemaker from Liechtenstein, who works in Italy in his Buranco
> estate and who also Mike T. has met with us in october, used to
> say "cabernet sauvignon" with the stress on the "caub" and "sauv"
> syllabes.
> Is that correct or just a mispelling due to his origins? I always
> thought the stress should fall on the final syllabe of both
> words.


I shall be corrected if wrong, but french tends not to accent any syllables
at least not to the extent of other languages, the flow is the important
thing.

--
Joseph Coulter
Cruises and Vacations
http://www.josephcoulter.com/

  #10 (permalink)   Report Post  
Michael Pronay
 
Posts: n/a
Default

"Max Hauser" > wrote:

> A question arose. Around Vienna over the past 20 years, I
> remember hearing the second word of Grüner Veltliner spoken with
> light stress on the first syllable -- VELTliner, in German (like
> the stress of modern trade name VELcro in English). (In
> English phonetic spelling, the word might be written
> FELT-leener.)
>
> Recently online, some people report another pronunciation in
> German, veltLINer . Possibly these pronunciations are
> regional, within Austria?


Sorry, I am late (have been really busy). It's veltLINer.

M.


Reply
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules

Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Valtellina and Veltliner (probably for M. Pronay) Yves Wine 5 02-09-2009 10:41 AM
Pieroth TBA 1999 (Ping Michael Pronay) st.helier[_1_] Wine 1 11-04-2008 05:34 PM
Michael Prónay: Veltliner pronunciation? Max Hauser Wine 10 03-06-2005 10:07 PM
Questions for M. Pronay about Gruner Veltliner Richard Neidich Wine 37 21-01-2005 05:27 PM
Questions for M. Pronay about Gruner Veltliner Richard Neidich Wine 0 09-01-2005 02:39 PM


All times are GMT +1. The time now is 08:44 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright Š2004-2025 FoodBanter.com.
The comments are property of their posters.
 

About Us

"It's about Food and drink"